El presente de subjuntivo se puede referir a un hecho o un evento presente o futuro. Su valor temporal se puede corresponder con las formas del presente o del futuro simple de indicativo.
(1)
[Una traductora madrileña explica su profesión.]
... Pero además, si la traducción es tan mala que es que el revisor ha tenido que volverla a hacer desde el principio, pues sí que es muy probable que... que se le quite un porcentaje de su traducción, ¿no?
(2)
[Una mujer madrileña, que trabaja como asesora fiscal, se dirige a una compañera de trabajo.]
Casi mejor que escribas tú.
Formas irregulares
Dar
(3)
[Una joven universitaria de Madrid opina sobre la telebasura en los medios de comunicación públicos.]
Luego la gente puede ver lo que le dé la gana, y a lo mejor me parecería mal que la gente se meta y dijera: «Que lo quiten en Telecinco o en Antena 3».
Decir
(4)
[Un médico en un reportaje sobre los enfermos mentales.]
Imagínate que tú estás oyendo voces que te hablan, y por mucho que alguien te diga que esas voces no existen, tú las estás oyendo como me estás oyendo a mí ahora.
Haber, ir...
(5)
[El fiscal, procedente de Cataluña, interroga a un testigo durante un juicio.]
¿Qué le parece a usted que un buen día vaya usted, le digo por ejemplo, a Valencia, a Salamanca, a Toledo, y se haya dejado usted la documentación en casa; sea la una de la mañana, y no haya nadie en su domicilio, le pidan la identificación, usted no puede identificarse, porque no puede, y le insten (como dice la ley) a acompañarles a comisaría a que se identifique?
Hacer, querer...
(6)
[Una periodista en un programa de televisión.]
... En primer lugar, yo creo que teníamos... hemos recibido esta semana diversas comunicaciones de profesionales de las agencias de viajes españolas algo molestos porque mmm... la semana pasada recomendaste que eh... me recomendaste a las personas que quieran viajar que hagan sus mmm... reservas y su compra de billetes a través de Internet, y que busquen las ofertas de viajes eh... a través de la red.
Poner
(7)
[Un candidato a las elecciones realiza un comentario sobre ciertas acciones políticas contra el terrorismo.]
... Y por eso mismo, el día que pongamos en marcha este instrumento de la Unión, el terrorismo de ETA tendrá sus días contados en el País Vasco.
Saber
(8)
[Un estudiante universitario de Madrid en una conversación informal.]
El individuo este, yo no sé si... si sabe finlandés, que yo sepa no.
Salir
(9)
[Una abogada madrileña habla sobre los presos en la cárcel.]
Eh... lo que se pretende es que haya conocido bien un oficio, que pueda ganarse la vida una vez que salga.
Seguir
(10)
[Un ingeniero de Madrid conversa con un compañero de trabajo sobre los cambios que realizará su empresa (una compañía eléctrica) a los clientes.]
DOS: Es una incógnita.
UNO: O sea, pero lo... lo lógico es que la gente siga con el mismo contador que hasta ahora y todo.
Ser
(11)
[En una conferencia, el director de una organización de consumidores muestra los resultados de una encuesta sobre conductas de consumo.]
... Y posiblemente sea el estudio más importante que se realiza en el ámbito de todas las organizaciones de consumidores, puesto que es habitual que cada año se haga eh... este estudio del precio de la cesta de la compra prácticamente en todos los países de... de nuestro entorno.
Tener
(12)
[Un profesor de un instituto de Madrid habla sobre sus alumnos extranjeros.]
No tengo ninguno que tenga graves problemas de hablar.
Venir
(13)
[Una funcionaria informa a un estudiante sobre un documento académico.]
... Cuando venga a recogerlo, que se traiga el resguardo y el DNI.
El pretérito imperfecto de subjuntivo puede expresar un hecho o un evento puntual e hipotético del pasado. Su valor temporal se puede corresponder con las formas del pretérito imperfecto, pretérito indefinido y condicional simple de indicativo.
(14)
[Una noticia en la radio sobre el naufragio de una patera en el Estrecho.]
Es muy posible que en esta embarcación viajaran una treintena de inmigrantes.
El pretérito imperfecto de subjuntivo también puede aludir a algo irreal o hipotético referido al presente o al futuro.
(15)
[Una joven universitaria de Madrid habla sobre cómo han evolucionado los espectáculos desde los romanos a la actualidad.]
No creo que ahora se aceptara que expusieran unos leones que se estuvieran comiendo cinco personas.
(16)
[Una joven dependienta de Madrid habla sobre los planes para la Semana Santa.]
¡Hombre!, yo, si os fuerais vosotros, nos íbamos el... el... jueves.
Formas irregulares
Decir
(17)
[Un profesor de Burgos narra su viaje por el Camino de Santiago, y cuenta que se puso a ayudar al camarero al llegar a un bar lleno de gente.]
... Le dijimos a... al... al dueño del bar que nos dijera qué es lo que le iban pidiendo, lo empezamos a preparar (cafés con leche, zumos, tostadas...); eh... no nos dijo ni cómo funcionaba el... el horno, la plancha (para preparar croissants a la plancha), etcétera; y empezamos a hacer desayunos, y estuvimos allí más de media hora de pie, preparando desayunos.
Estar, haber, tener...
(18)
[Un científico habla sobre el virus del SIDA en un programa de televisión sobre Ciencia.]
... Y se demostró de que (sic) no había transmisión por insectos. Pensando sobre todo en que, para que hubiera transmisión, tenían que ser insectos que... que estuvieran en edad reproductiva y tuvieran relaciones sexuales.
Hacer
(19)
[Un profesional de la metalurgia, procedente de Valladolid, explica la fabricación de un producto; coquilla puede ser un tipo de cubierta aislante para tubos de instalaciones.]
Eh... la coquilla se... se ha hecho en Italia. Porque en España no conseguíamos a nadie que nos hiciera una coquilla tan precisa.
Ir
(20)
[Una joven dependienta de Madrid habla sobre los planes para la Semana Santa.]
¡Hombre!, yo, si os fuerais vosotros, nos íbamos el... el... jueves.
Placer
(21)
[Un filólogo resuelve una duda lingüística en un programa de radio.]
En el pretérito imperfecto de subjuntivo es posible elegir entre placiera o placiese, y pluguiera o pluguiese.
Poner
(22)
[Una universitaria de Madrid opina sobre la calidad de un programa de televisión.]
Si en vez de Tómbolapusieran otro programa de esas características, a lo mejor también tenía audiencia.
Ser
(23)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje a Marruecos.]
... Aproveché que mi hermano tiene un apartamento muy cerca de Algeciras [...] para que un matrimonio amigo de mi hermano me llevara de Madrid a Algeciras, de tal modo que, aunque fuera en la cama turca que tiene mi hermano para martirio de los visitantes excepcionales, eh... poder pasar la noche [...]
Venir
(24)
[Una comerciante de Madrid cuenta una anécdota sucedida con su marido.]
... Ya cuando se pasó la estupidez mental que padeció... momentáneamente, pues ya dijo que vale, que... que no le importaba que vinieran.
El pretérito perfecto de subjuntivo puede expresar una acción o un suceso del pasado que aún es relevante en un momento presente hipotético o irreal. Su valor temporal se puede corresponder con el pretérito perfecto o con el futuro compuesto de indicativo.
(25)
[Un abogado interviene en un juicio para criticar una propuesta de ley sobre seguridad ciudadana.]
Mire, es buscar la cobertura legal para actuaciones inmotivadas no porque haya pasado algo, sino para ver qué pasa.
(26)
[Un periodista de Segovia explica el proceso de edición del periódico.]
... Entonces vamos mirando, voy mirando, y veo si lo que yo di el día anterior lo sacan ellos, si no lo sacan, y si... en el supuesto de que hayamos ido los dos medios a un mismo acto, de qué forma lo trata uno y de qué forma lo hemos tratado nosotros.
El pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo puede expresar una acción o un suceso del pasado anterior a otro momento pasado hipotético o irreal. Su valor temporal se puede corresponder con el pretérito pluscuamperfecto de indicativo o el condicional compuesto.
(27)
[Un lingüista y empresario madrileño da una charla.]
... Yo quiero aquí remontarme al hecho de que hasta el año mil ochocientos cincuenta, cuando más o menos el... la máquina de vapor se constituyó como una tecnología consolidada, por mucho que hubieran sido los cambios sociales, la gente siguió yendo a caballo o en carro [...]
(28)
[Una traductora de Madrid cuenta el escaso control que existe en un aeropuerto extranjero.]
Si me hubiera querido meter mmm... mil kilos de heroína, [ríe] los hubiera metido, porque es que nadie controló nada.
No porque + verbo en subjuntivo... (sino...): cuando se niega una causa, se emplea un verbo en subjuntivo.
(29)
[Un abogado interviene en un juicio para criticar una propuesta de ley sobre seguridad ciudadana.]
Se instará a los ciudadanos a que se identifiquen, y si no, a que sean acompañados a la comisaría; y si usted no quiere ir a la comisaría, entonces terminará usted en comisaría, detenido sin ser detenido, evidentemente. [...] Mire, es buscar la cobertura legal para actuaciones inmotivadas no porque haya pasado algo, sino para ver qué pasa.
No es que + verbo en subjuntivo... es que + verbo en indicativo: si aparece
es que
para expresar una falsa causa, se emplea el subjuntivo, y si aparece en forma afirmativa, el indicativo.
(30)
[Una anciana de Extremadura recuerda asuntos de cuando trabajaba de joven.]
Pues porque... luego me gustaba más de doncella, ya no me gustaban... No es que no me gustaran los niños, es que ganaba más. Porque luego ya me subieron a cien pesetas de doncella.
Posiblemente / es posible que / hay posibilidad de que / puede ser que
+ verbo en subjuntivo
(31)
[En una conferencia, el director de una organización de consumidores muestra los resultados de una encuesta sobre conductas de consumo.]
... Y posiblemente sea el estudio más importante que se realiza en el ámbito de todas las organizaciones de consumidores, puesto que es habitual que cada año se haga eh... este estudio del precio de la cesta de la compra prácticamente en todos los países de... de nuestro entorno.
(32)
[Una noticia en la radio sobre el naufragio de una patera en el Estrecho.]
Es muy posible que en esta embarcación viajaran una treintena de inmigrantes.
(33)
[Un investigador interviene en un programa de divulgación científica.]
La otra cosa es de que (sic) haya un... Y hay posibilidad de que de... de... algunos virus se lleven en las eh... glándulas salivares de la mosca.
(34)
[Un catedrático de Barcelona da una conferencia sobre Lingüística y pone un ejemplo para explicar que los niños hablan con sus juguetes.]
Pero también es posible, y aun frecuente, que lo que haga el niño es, con la construcción, montar una especie de escenario, en el cual unas piezas son los elementos materiales, y otras piezas se convierten en personas.
(35)
[Un catedrático catalán de Lingüística aborda en una conferencia el pensamiento verbal.]
... El que vemos que avanza por la calle y está hablando con sí solo (sic), los gestos ya indican que está pensando en otra persona. [...] Puede ser que esté recordando diálogos. Puede ser que, justamente, la noche antes, se haya peleado con su pareja, y está reviviendo la disputa, o puede ser que esté anticipando diálogos [...]
Es fácil que + verbo en subjuntivo: expresa la posibilidad de algo, pero con cierta duda.
(36)
[Un periodista de Segovia explica la elaboración del periódico en que trabaja.]
... Calculamos que, si somos doce en redacción (que no estamos doce todos los días, pero puede haber seis o siete personas), a dos páginas (seis y... seis por dos, doce), más luego eh... o sea, doce páginas con información, digamos, más importante, o que hemos sacado cada uno; más luego, se van haciendo otras páginas (con notas, con previos, con comunicados que nos llegan y tal), es fácil que podamos llegar con... xxx... La publicidad también entra en juego, ¿no?
Es difícil que + verbo en subjuntivo: expresa la imposibilidad de algo, pero con cierta incredulidad.
(37)
[Un científico da una explicación sobre la terapia génica en un programa de divulgación científica.]
... La terapia... génica es un avance, un avance que... que está viniendo, pero indudablemente no... eh... será muy difícil que pueda resolver todos los problemas.
Tal vez / probablemente / es probable que / es posible que
+ verbo en subjuntivo
(38)
[Un periodista ofrece la previsión del tiempo.]
... Y eh... es posible que llueva algo en las comarcas orientales de Castilla La Mancha, así como en el Cantábrico oriental.
(39)
[Un profesor de universidad de Madrid da una conferencia sobre Sociología de la Ciencia.]
En definitiva, aunque tal vez quienes defienden las tesis del cientifismo se impliquen en... simplifiquen en exceso las mutuas y complejas interacciones entre Ciencia, Tecnología, Economía y Sociedad, también hay que reconocer que han activado una... una línea de reflexión que va más allá de los tópicos sobre la Ciencia que nos ha legado el Positivismo [...]
(40)
[En un programa de televisión sobre cine, un escritor expone a un director su opinión sobre una película.]
... El que no crea en las convenciones, en la ficción, [...] en lo que significa trascender la realidad (imaginar un mundo lleno de personajes que probablemente no te encuentres a la vuelta de la esquina, pero que desearías haberte encontrado a la vuelta de la esquina), eh... pues es muy difícil que disfrute de Solo los ángeles tienen alas.
(41)
[Una traductora madrileña explica su profesión.]
... Pero además, si la traducción es tan mala que es que el revisor ha tenido que volverla a hacer desde el principio, pues sí que es muy probable que... que se le quite un porcentaje de su traducción, ¿no?
Estar seguro de que + verbo en indicativo: se emplea el indicativo porque, para expresar certeza, se expone una información que aún no se ha aceptado y se todavía discute.
(42)
[Una joven estudiante de postgrado de Madrid durante una conversación informal.]
... Porque yo estaba todo el tiempo pensando: «Es que estoy segura de que Cristina va a empezar a... a preguntarme o...», ¿sabes?
Sin embargo, se emplea
no estar seguro de que + verbo en subjuntivo porque se expone una información incierta o que se pone en duda.
(43)
[Un político opina en una entrevista de la televisión.]
Yo creo que eso indica que por una vez, ¿no?, no se sienten tan seguros de que Euskadi vaya a seguir eh... exactamente igual que los últimos veinte años, pero también revela que en las filas del nacionalismo llamado democrático es necesario algún hervor más, ¿eh?, desde el punto de vista de su recorrido democrático.
[Una noticia sobre la emisión de propaganda política en el País Vasco.]
En algunos medios se ha especulado también con que se ordene la emisión simultánea de espacios gratuitos provinciales, de tal forma que coincidan en el tiempo en Álava, en Vizcaya y en Guipúzcoa.
En el supuesto de que
+ verbo en subjuntivo
(45)
[Un periodista de Segovia explica el proceso de edición del periódico.]
... Entonces vamos mirando, voy mirando, y veo si lo que yo di el día anterior lo sacan ellos, si no lo sacan, y si... en el supuesto de que hayamos ido los dos medios a un mismo acto, de qué forma lo trata uno y de qué forma lo hemos tratado nosotros.
Cuando se emplea el verbo en indicativo, suponemos algo con mayor certeza, indicamos que realmente puede llegar a ocurrir.
(46)
[Un profesor de universidad de Madrid conversa con una alumna sobre las dificultades de su asignatura.]
Pero, dándote un poco de... unos conocimientos básicos, unos rudimentos, y dándote después una bibliografía también elemental, y haciendo..., y pidiéndote o... suponiendo que estás dispuesta a hacer un pequeño esfuerzo, quizás se puede...
Lo lógico es que
+ verbo en subjuntivo: expresa una deducción lógica o de sentido común a partir de unos hechos, y puede emplearse para realizar una previsión.
(47)
[Un ingeniero de Madrid conversa con un compañero de trabajo sobre los cambios que realizará su empresa (una compañía eléctrica) a los clientes.]
DOS: Es una incógnita.
UNO: O sea, pero lo... lo lógico es que la gente siga con el mismo contador que hasta ahora y todo.
[Una mujer de Madrid, asesora fiscal, lee en voz alta un artículo de Derecho mercantil.]
Se consideran entregas de bienes que era un poco lo que te hablaba de lo de las reparaciones las ejecuciones de obra que tengan por objeto la construcción o rehabilitación de una edificación, en el sentido del artículo... seis de esta Ley, cuando el empresario que ejecute la obra aporte una parte de los materiales utilizados, siempre que el coste de los mismos exceda del veinte por ciento de la base imponible.
(49)
[Una funcionaria informa a un estudiante sobre un documento académico.]
... Cuando venga a recogerlo, que se traiga el resguardo y el DNI.
El día que / el año que / una vez que / después de que + verbo en subjuntivo: se refieren a un momento futuro si van con un verbo en subjuntivo.
(50)
[Una abogada madrileña habla sobre los presos en la cárcel.]
Eh... lo que se pretende es que haya conocido bien un oficio, que pueda ganarse la vida una vez que salga.
(51)
[Un candidato a las elecciones realiza un comentario sobre ciertas acciones políticas contra el terrorismo.]
... Y por eso mismo, el día que pongamos en marcha este instrumento de la Unión, el terrorismo de ETA tendrá sus días contados en el País Vasco.
Antes de que + verbo en subjuntivo: permite establecer una relación de anterioridad entre dos eventos.
(52)
[En un reportaje televisión, un locutor traduce la explicación de un científico que habla sobre los alimentos modificados genéticamente.]
Así que, antes de que los productos lleguen al mercado, tratamos de averiguar la reacción que provocan en los consumidores.
Se emplea un verbo en subjuntivo en una oración subordinada de relativo o en una subordinada adverbial que se refieren a un lugar, cuando se expresa un sitio que no se especifica (porque no se conoce, no se quiere concretar...):
Antecedente +
donde
+ verbo en subjuntivo
(53)
[Un sacerdote durante el sermón de la misa.]
Ojalá salga de esta eucaristía, tanto los que estamos celebrando aquí en el templo como todos los que estáis celebrando desde vuestras casas, desde los hospitales, desde cualquier lugar donde estéis, ojalá hoy salgamos, y además de ver las diferencias, sobre todo, veamos los que (sic) nos une.
Donde
+ verbo en subjuntivo
(54)
[Un periodista de Segovia habla sobre la nueva estación de tren de su ciudad.]
... Si no te hacen una estación y utilizan la vieja, primero tendrías que ir con un tren hasta la vieja, hasta la... hasta donde puedas coger el tren.
(Antecedente) +
donde
+ verbo en indicativo: se emplea el indicativo para expresar un lugar concreto o conocido por el interlocutor.
(55)
[Una profesora de universidad de Burgos da una conferencia sobre Lingüística.]
Es decir, es sorprendente que, en un país donde hay una minoría étnica semejante a lo que sería lo... la afroamericana en Estados Unidos, aquí no haya ni gramáticas, ni diccionarios, ni trabajos sistemáticos sobre el caló.
De tal forma que / de tal manera que
+ verbo en subjuntivo: el subjuntivo expresa una forma de actuar desconocida, y puede tener cierto matiz final.
(56)
[Una noticia sobre la emisión de propaganda política en el País Vasco.]
En algunos medios se ha especulado también con que se ordene la emisión simultánea de espacios gratuitos provinciales, de tal forma que coincidan en el tiempo en Álava, en Vizcaya y en Guipúzcoa.
(57)
[Un lingüista y empresario madrileño explica las tareas de su empresa.]
... Yo puedo eh... procesar mmm..., con mayor o menor éxito, un mensaje textual, pero, desde luego, lo que necesito es gestionar la necesidad del servicio de una forma automática, de tal manera que el cliente no tenga que, de una forma manual, remitirnos sus necesidades, sino que sea un sistema automático el que pueda canalizar esas necesidades de una forma predefinida [...]
Aunque / por mucho que
+ verbo en subjuntivo: indica que una acción se realiza a pesar de las dificultades que se presenten. Se emplea el subjuntivo cuando no se aporta información nueva, sino cuando es conocida o compartida por el oyente.
(58)
[Una abogada de Madrid describe las fases de un proceso judicial.]
... Tendrá que ir a juzgados cada quince días pues para firmar y... y acreditar en todo y en... en cada momento de que (sic) sigue estando cerca y a disposición de la Policía, porque, en caso contrario, podría ser detectado otra vez [...], incluso, aunque no se haya celebrado su juicio, porque todavía no se ha celebrado su juicio, y luego, posteriormente resulte inocente.
(59)
[Un médico en un reportaje sobre los enfermos mentales.]
Imagínate que tú estás oyendo voces que te hablan, y por mucho que alguien te diga que esas voces no existen, tú las estás oyendo como me estás oyendo a mí ahora.
(60)
[Un lingüista y empresario madrileño da una charla.]
... Yo quiero aquí remontarme al hecho de que hasta el año mil ochocientos cincuenta, cuando más o menos el... la máquina de vapor se constituyó como una tecnología consolidada, por mucho que hubieran sido los cambios sociales, la gente siguió yendo a caballo o en carro [...]
(61)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje a Marruecos.]
... Aproveché que mi hermano tiene un apartamento muy cerca de Algeciras [...] para que un matrimonio amigo de mi hermano me llevara de Madrid a Algeciras, de tal modo que, aunque fuera en la cama turca que tiene mi hermano para martirio de los visitantes excepcionales, eh... poder pasar la noche [...]
Cuando se añade nueva información, se emplea el indicativo.
(62)
[Una periodista en un reportaje sobre los desastres de un terremoto en la India.]
Aunque aquí dentro el calor es asfixiante, estos niños son afortunados.
Verbo en subjuntivo +
o
+ mismo verbo en subjuntivo con una negación
(63)
[Un profesor de Burgos relata sus experiencias por el Camino de Santiago.]
Y aprendí que en la vida, pues sea... nos vaya mmm... todo muy bien o nos vaya todo muy mal, siempre hay una esperanza, siempre hay una salida y siempre hay un amanecer.
Si + pretérito imperfecto de subjuntivo + oración con verbo en pretérito imperfecto de indicativo: expresa una condición difícil de cumplirse en el presente.
(64)
[Una joven dependienta de Madrid habla sobre los planes para la Semana Santa.]
¡Hombre!, yo, si os fuerais vosotros, nos íbamos el... el... jueves.
(65)
[Una universitaria de Madrid opina sobre la calidad de un programa de televisión.]
Si en vez de Tómbolapusieran otro programa de esas características, a lo mejor también tenía audiencia.
Si + pretérito imperfecto de subjuntivo + oración con verbo en condicional simple: expresa una condición irrealizable en el presente.
(66)
[Un científico interviene en un programa de divulgación científica.]
... Entonces, si se estableciese una conexión entre el Mediterráneo y el Mar Muerto, pues habría otra inundación catastrófica.
Si + pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo + condicional perfecto (en la lengua informal se usa el pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo): expresa una condición del pasado imposible de cumplir.
(67)
[Una traductora de Madrid cuenta el escaso control que existe en un aeropuerto extranjero.]
Si me hubiera querido meter mmm... mil kilos de heroína, [ríe] los hubiera metido, porque es que nadie controló nada.
Con tal de que + verbo en subjuntivo: indica una mínima condición necesaria para que suceda algo.
(68)
[Una estudiante de postgrado de Madrid habla sobre cómo educan los padres a los niños.]
... Y llega el padre por la noche y no lo ve. Llegan los fines de semana, y con tal de que estén juntos y que el niño se calle, se lo llevan al burger, se lo llevan no sé dónde...
En el caso de que + verbo en subjuntivo
(69)
[Una abogada explica todos los pasos que sigue un delincuente desde que comete el delito hasta su encarcelamiento.]
... Y este... el juez puede decir que no existen pruebas suficientes o... para meter a esta persona en prisión, o puede considerar que sí; en el caso de que el juez considere que sí (que ya he... que ya he comentado que tiene que ser antes de setenta y dos horas, en ningún momento puede estar una persona más de setenta y dos horas sin que el juez decida), cuando el juez ya decide, esta persona, en el... considerando que es inocente, pues la..., o que... o que no existen pruebas eh... suficientes, o que existen algunas circunstancias especiales (como puede ser que una madre esté al cuidado de unos niños), pues le pueden mmm... le pueden eh... echar a la calle hasta que este juicio sea celebrado.
Siempre que
+ verbo en subjuntivo
(70)
[Una mujer de Madrid, asesora fiscal, lee en voz alta un artículo de Derecho mercantil.]
Se consideran entregas de bienes que era un poco lo que te hablaba de lo de las reparaciones las ejecuciones de obra que tengan por objeto la construcción o rehabilitación de una edificación, en el sentido del artículo... seis de esta Ley, cuando el empresario que ejecute la obra aporte una parte de los materiales utilizados, siempre que el coste de los mismos exceda del veinte por ciento de la base imponible.
Salvo que + verbo en subjuntivo: expresa una condición negativa.
(71)
[En una conferencia, el director de una organización de consumidores muestra los resultados de una encuesta sobre conductas de consumo.]
Aquí ya, afortunadamente, empiezan a... a tener el eco que eh... en otros países tiene, de tal manera que, como vamos a ver, una de los... de los elementos... una de las ideas fuerza es que los... la política de precios de un establecimiento o de una cadena evoluciona muy lentamente, salvo que se produzca algún tipo de input desde fuera que le haga reaccionar.
[Un científico habla sobre el virus del SIDA en un programa de televisión sobre Ciencia.]
... Y se demostró de que (sic) no había transmisión por insectos. Pensando sobre todo en que, para que hubiera transmisión, tenían que ser insectos que... que estuvieran en edad reproductiva y tuvieran relaciones sexuales.
(73)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje a Marruecos.]
... Aproveché que mi hermano tiene un apartamento muy cerca de Algeciras [...] para que un matrimonio amigo de mi hermano me llevara de Madrid a Algeciras, de tal modo que, aunque fuera en la cama turca que tiene mi hermano para martirio de los visitantes excepcionales, eh... poder pasar la noche [...]
(74)
[Un lingüista y empresario madrileño describe las tareas de su empresa.]
... Es decir, aprovechar la experiencia de los documentos generados por una empresa, y la información generada por esa empresa, para que repercuta en ella misma a través de un abaratamiento de costes de internacionalización, que repercuta en ella misma a través de un mayor nivel de respuesta es decir, rapidez en la internacionalización de esos contenidos, y que, además, repercuta en el hecho de que una empresa, trabajando con nosotros, pueda ser coherente, ya no solamente en la lengua en la que ella es familiar (en este caso español o castellano), sino que pueda tener una coherencia terminológica y efectiva, de cara a su marketing, en lenguas en las que está trabajando con nosotros.
(75)
[Un sacerdote durante el sermón de la misa.]
Seamos agradecidos, sepamos compartir, para que este reino que se nos ha puesto en nuestras manos en esta viña llegue a su plenitud.
Con la intención de que
+ verbo en subjuntivo
(76)
[Un médico define la terapia génica en un programa de divulgación científica.]
... Pero también hay una definición un poquito más estricta (que es quizá lo que mucha gente entiende por terapia génica), que es la que... lo que hace es introducir nuevos genes en una célula tumoral, con la intención de que ese nuevo gen, o bien restaure la función perdida de un gen que tenía esa célula en su condición normal, o que ese gen bloquee el camino que ha abierto un oncogén alterado.
Con el fin de que
+ verbo en subjuntivo
(77)
[Un profesor en una conferencia sobre Sociología de la Ciencia.]
... Mostraré lo que creo son los principales puntos de consenso, lo que creo que son los hallazgos más sólidos, mejor trabados argumentalmente, y con mayor evidencia empírica, del encuentro de ambas tradiciones. [...] Todo ello, con el fin de que este núcleo duro de aportaciones, de hallazgos, sea una herramienta, que espero pueda serles de utilidad para una audiencia, como es esta, preocupada por los problemas y controversias de la Biología evolutiva.
Verbo de movimiento +
a + que
+ subjuntivo: se emplea cuando el sujeto del verbo principal es diferente del verbo que indica la finalidad.
(78)
[El fiscal, procedente de Cataluña, interroga a un testigo durante un juicio.]
¿Qué le parece a usted que un buen día vaya usted, le digo por ejemplo, a Valencia, a Salamanca, a Toledo, y se haya dejado usted la documentación en casa; sea la una de la mañana, y no haya nadie en su domicilio, le pidan la identificación, usted no puede identificarse, porque no puede, y le insten (como dice la ley) a acompañarles a comisaría a que se identifique?
Uso de la primera persona del plural de subjuntivo: se puede emplear cuando el hablante se incluye también en el grupo a quien se dirige. Es frecuente usar este recurso en discursos en que el hablante pretende influir en un auditorio (un sermón de misa, un discurso político, un consejo a una colectividad), como forma de acercamiento al mismo.
(79)
[Un sacerdote durante el sermón de la misa.]
Seamos agradecidos, sepamos compartir, para que este reino que se nos ha puesto en nuestras manos en esta viña llegue a su plenitud.
No
+ verbo en subjuntivo: se emplea para formar el imperativo negativo en órdenes o prohibiciones.
(80)
[Un sacerdote durante el sermón de la misa.]
O conviene también que de vez en cuando nos revuelvan un poco por dentro, nos desinstalen y nos digamos: «Oye, tú, no te quejes tanto».
Que
+ verbo en subjuntivo: se utiliza para repetir una orden, cuando no se ha escuchado o se quiere insistir.
(81)
[ROB, periodista de Segovia, en una conversación informal con SOF, médico de Asturias.]
ROB: Venga, dame un beso, ¡anda!
SOF: Que me olvides.
ROB: Venga, porfa. [...] Dame un besito en el carrillo.
SOF: [canta] ta ri ro ri to ri ro ri.
ROB: Venga.
SOF: Que me olvides, tío, déjame.
Que
+ verbo en subjuntivo: también se emplea para dar instrucciones.
(82)
[CAR, una funcionaria, informa a MAN, un estudiante de postgrado, sobre un título académico; ambos son de Madrid.]
MAN: Y te quería comentar... te quería comentar también para... que tengo unos amigos que ya lo pidieron hace un tiempo, que ¿para recogerlo? ¿Puedo recogerlo yo mismo, o tienen que venir ellos? Es que trabajan. [...]
CAR: Ah, pues vamos a mirarlo y... y si está, mmm... se lo dices, y... y que venga a recogerlo... Cuando venga a recogerlo, que se traiga el resguardo y el DNI.
Dejar que
+ verbo en subjuntivo
(83)
[Un científico (LUI) conversa con un periodista (EDU) en un programa de divulgación científica.]
LUI: Por eso, si... la polémica esta de si el virus es un ser vivo o no,
EDU: Sí.
LUI: yo te dejo que tú decidas.
Permitir + que
+ verbo en subjuntivo (si no comparte sujeto)
(84)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje a Marruecos.]
... Con la malévola intención de poder ser yo quien manejara el auto al día siguiente eh... en Marruecos, con objeto de no permitir que el pobre Mustafá me llevara desde Tánger hasta Rabat después de haber estado conduciendo toda la santa noche [...]
Hacerle a alguien que
+ verbo en subjuntivo: se emplea para hablar sobre una obligación que se impone a alguien.
(85)
[Una profesora de Madrid habla sobre sus alumnos.]
Les hago que se lleven a lo mejor alguna hoja y que me la devuelvan al día siguiente, y es que esa hoja no vuelve.
Hacer falta que
+ verbo en subjuntivo (si el sujeto del verbo en subjuntivo se refiere a una entidad específica y concreta): expresa necesidad.
(86)
[Un lingüísta y empresario madrileño explica cómo se fundó su empresa.]
... Es decir, hacía falta un esfuerzo, hacía falta que un grupo de personas, que hubieran participado directamente en proyectos de investigación y desarrollo, y en proyectos concretamente de tecnología... lingüística, pudieran eh... pensar de qué manera esos avances, indudables, en la tecnología lingüística pueden repercutir en mejoras inmediatas en fórmulas de negocio y en fórmulas empresariales.
Necesitar que + verbo en subjuntivo (cuando no comparte sujeto con necesitar): expresa necesidad
(87)
[Un profesional de la metalurgia, procedente de Valladolid, explica la fabricación de un producto.]
... Porque esos equipos cogen muchas temperaturas, y necesitamos que lleven nervios a los lados para hacer una pequeña disipación del calor.
Desear que + verbo en subjuntivo: se emplea se emplea si ambos verbos no comparten sujeto.
(89)
[Una mujer madrileña, que trabaja como asesora fiscal, se quejaba de cómo variaban las leyes europeas antes de la Unión Europea.]
CAR: ...Si por eso yo estoy deseando que de verdad entremos en la Comunidad,
MAR: [asiente]
CAR: ya de una vez, porque entonces se supone que ya la ley es de ámbito comunitario.
MAR: [asiente]
Esperar (que)
+ verbo en subjuntivo (si cambia el sujeto): puede eliminarse
que
en un registro de habla cuidado.
(90)
[Un profesor en una conferencia sobre Sociología de la Ciencia.]
... Mostraré lo que creo son los principales puntos de consenso, lo que creo que son los hallazgos más sólidos, mejor trabados argumentalmente, y con mayor evidencia empírica, del encuentro de ambas tradiciones. [...] Todo ello, con el fin de que este núcleo duro de aportaciones, de hallazgos, sea una herramienta que espero pueda serles de utilidad para una audiencia, como es esta, preocupada por los problemas y controversias de la Biología evolutiva.
Ojalá (que)
+ verbo en subjuntivo
(91)
[Un sacerdote durante el sermón de la misa.]
Ojalá salga de esta eucaristía, tanto los que estamos celebrando aquí en el templo como todos los que estáis celebrando desde vuestras casas, desde los hospitales, desde cualquier lugar donde estéis, ojalá hoy salgamos, y además de ver las diferencias, sobre todo, veamos los que (sic) nos une.
Querer que
+ verbo en subjuntivo (si cambia el sujeto)
(92)
[Una comerciante de Madrid cuenta lo que le pasó un día con un cliente.]
Yo intentaba controlarme para que no viera... Como yo me pongo muy violenta en estas situaciones, pues no... tampoco quería que Esther me viera histérica.
Pretender + verbo en subjuntivo (si cambia sujeto) / Se pretende que + verbo en subjuntivo / Lo que se pretende es que + verbo en subjuntivo: expresa una aspiración de que se haga algo.
(93)
[Una abogada madrileña habla sobre los presos en la cárcel.]
Eh... lo que se pretende es que haya conocido bien un oficio, que pueda ganarse la vida una vez que salga.
Suena / parece / es raro que + verbo en subjuntivo /
Es sorprendente que + verbo en subjuntivo /
Parece / es extraño que + verbo en subjuntivo: expresan sorpresa o extrañeza.
(94)
[Un joven estudiante de Madrid cuenta el argumento de una película.]
Parecía bastante extraño que, por el tío este, que no... ni le iba ni le venía, pues... hubiese... hubiese... accedido a... a subir.
(95)
[Una profesora de universidad de Burgos da una conferencia sobre Lingüística.]
Es decir, es sorprendente que, en un país donde hay una minoría étnica semejante a lo que sería lo... la afroamericana en Estados Unidos, aquí no haya ni gramáticas, ni diccionarios, ni trabajos sistemáticos sobre el caló.
(96)
[Un periodista deportivo entrevista a un directivo del mundo del fútbol.]
Es el... es el foro natural, históricamente, junto con Sevilla, de la selección española, y, ¡hombre!, como que suena raro que haya que esperar al último día a... en un partido como este, que si hay un partido bonito a priori (luego Dios dirá), es un España-Francia, campeona del mundo, ¿no?
¡Qué raro que + verbo en subjuntivo!: expresa sorpresa o extrañeza.
(97)
[Una mujer de Segovia durante una conversación informal.]
Digo: «¡Qué raro que no me haya quitado el reloj!».
Temer + que
+ verbo en subjuntivo (si el sujeto es diferente que el del verbo principal)
(98)
[Un testigo es interrogado durante un juicio.]
... Normalmente, cuando la gente va a un teatro, que eso se produce muy de tarde en tarde, o a un cine, o sale simplemente a cenar, procura hacerlo acompañado por algún otro vecino porque teme que al regreso pueda encontrarse (cosa que sucede asiduamente) con algún incidente desagradable, que a veces puede llegar incluso a costarle la vida.
Molestarle a alguien que
+ verbo en subjuntivo (si el sujeto del verbo en subjuntivo es diferente a la persona que expresa el pronombre complemento del verbo principal): expresa molestia
(99)
[Una joven de Madrid cuenta lo que le pasó el fin de semana.]
... Porque dice: «¿No te molesta que haya venido?».
(Ser) una desgracia que + verbo en subjuntivo: expresa pena o queja.
(100)
[Una tertulia en la radio sobre la situación política de Oriente Medio.]
Eh... yo creo que mmm... ha sido una desgracia. Una desgracia que Barak y Arafat, por esta historia de las explanadas que provocó el propio Sharon, etcétera, etcétera, no hayan llegado a un acuerdo.
Estar de acuerdo con que / estar a favor de que / estar en contra de que
+ verbo en subjuntivo
(101)
[Un científico habla sobre las muertes por tabaco y las compara con las producidas por las vacas locas.]
... Yo creo que este colega mío tenía razón, pero también hacía la pausa y hacía el... el razonamiento de que eso no quería decir que él no estuviera a favor de que se sacrificaran estas vacas, porque, realmente, si uno lo que quiere es un riesgo cero (es decir, quiere eliminar completamente el riesgo de la población humana), pues, lógicamente, tiene que tomar medidas pertinentes, y en el caso este de las vacas locas, el sacrificio de las vacas infectadas (o susceptibles de estar infectadas) pues es un beneficio para la población humana.
Cuando se niegan verbos usados para opinar:
no + creer que
+ verbo en subjuntivo
(102)
[Una joven universitaria de Madrid habla sobre cómo han evolucionado los espectáculos desde los romanos a la actualidad.]
No creo que ahora se aceptara que expusieran unos leones que se estuvieran comiendo cinco personas.
La forma afirmativa de estos verbos se acompaña de un verbo en indicativo.
(103)
[Un científico habla sobre las muertes por tabaco y las compara con las producidas por las vacas locas.]
... Yo creo que este colega mío tenía razón, pero también hacía la pausa y hacía el... el razonamiento de que eso no quería decir que él no estuviera a favor de que se sacrificaran estas vacas, porque, realmente, si uno lo que quiere es un riesgo cero (es decir, quiere eliminar completamente el riesgo de la población humana), pues, lógicamente, tiene que tomar medidas pertinentes, y en el caso este de las vacas locas, el sacrificio de las vacas infectadas (o susceptibles de estar infectadas) pues es un beneficio para la población humana.
Expresar la opinión mediante adjetivos y adverbios
Para expresar una opinión se suelen emplear construcciones valorativas formadas por
ser + adjetivo + que + verbo en subjuntivo o
me parece / veo + adverbio + que + verbo en subjuntivo:
Es bueno que + verbo en subjuntivo
(104)
[En las noticias de la radio, un político valora la dimisión de un político de otro partido.]
... No es bueno que los problemas internos acaben convirtiéndose en problemas de gobierno [...]
Es habitual que + verbo en subjuntivo
(105)
[En una conferencia, el director de una organización de consumidores muestra los resultados de una encuesta sobre conductas de consumo.]
... Es habitual que cada año se haga eh... este estudio del precio de la cesta de la compra prácticamente en todos los países de... de nuestro entorno.
Es importante que + verbo en subjuntivo
(106)
[Un ingeniero madrileño habla con un compañero de trabajo sobre las tarifas eléctricas que aplicará su empresa a los clientes.]
... Es... es obligado el disponer de un equipo que discrimina los consumos en seis períodos, y a su vez de las potencias, también en esos seis períodos; entonces, sí es importante que se... que se fijen esas potencias eh... de una forma adecuada...
Es imposible que + verbo en subjuntivo
(107)
[Un profesor de Burgos narra una anécdota del viaje por el Camino de Santiago, sobre un peregrino brasileño que roncaba por las noches.]
... El que estaba justo... debajo de mí (yo estaba en... en la litera de arriba), este señor, gritando: «¡Ese se... ese lo tiene que estar haciendo adrede, es imposible que... que esté roncando normal! ¡Eso tiene que ser un teatro!».
(Es) mejor que + verbo en subjuntivo
(108)
[Una mujer madrileña, que trabaja como asesora fiscal, se dirige a una compañera de trabajo.]
Casi mejor que escribas tú.
Es normal que + verbo en subjuntivo
(109)
[Una joven universitaria de Madrid en una conversación informal.]
Sabe... sabe perfectamente la madre que como muy pronto sale a las tres, no es... no es normal que le llame...
(A mí) me parece + adverbio / adjetivo + verbo en subjuntivo
(110)
[Una joven universitaria de Madrid opina sobre la telebasura en los medios de comunicación públicos.]
Luego la gente puede ver lo que le dé la gana, y a lo mejor me parecería mal que la gente se meta y dijera: «Que lo quiten en Telecinco o en Antena 3».
¿Qué le parece (a usted) que / ¿Qué te parece (a ti) que
+ oración con verbo en subjuntivo ?
(111)
[El fiscal, procedente de Cataluña, interroga a un testigo durante un juicio.]
¿Qué le parece a usted que un buen día vaya usted, le digo por ejemplo, a Valencia, a Salamanca, a Toledo, y se haya dejado usted la documentación en casa; sea la una de la mañana, y no haya nadie en su domicilio, le pidan la identificación, usted no puede identificarse, porque no puede, y le insten (como dice la ley) a acompañarles a comisaría a que se identifique?
Veo bien/mal que
+ subjuntivo
(112)
[Un ama de casa procedente de Extremadura cuenta anécdotas de su pasado.]
Y la señora la decía: «¡Huy! ¡Huy! Pues yo lo veo muy bien que vaya usted a ver dónde está su hija».
Verbo de influencia + que
+ subjuntivo: se emplea cuando se transmite una información que pretende influir en alguien (una petición, un consejo, un ruego...).
(113)
[En las noticias de la radio se reproducen unas declaraciones de un político.]
... Y por lo tanto, le pedimos formalmente que deje de darnos consejos.
(114)
[Una periodista en un programa de televisión.]
... En primer lugar, yo creo que teníamos... hemos recibido esta semana diversas comunicaciones de profesionales de las agencias de viajes españolas algo molestos porque mmm... la semana pasada recomendaste que eh... me recomendaste a las personas que quieran viajar que hagan sus mmm... reservas y su compra de billetes a través de Internet, y que busquen las ofertas de viajes eh... a través de la red.
Decir que + subjuntivo: también se emplea cuando se refiere una información que pretende influir en alguien.
(115)
[Un profesor de Burgos narra su viaje por el Camino de Santiago, y cuenta que se puso a ayudar al camarero al llegar a un bar lleno de gente.]
... Le dijimos a... al... al dueño del bar que nos dijera qué es lo que le iban pidiendo, lo empezamos a preparar (cafés con leche, zumos, tostadas...); eh... no nos dijo ni cómo funcionaba el... el horno, la plancha (para preparar croissants a la plancha), etcétera; y empezamos a hacer desayunos, y estuvimos allí más de media hora de pie, preparando desayunos.
Pedir que
+ subjuntivo: se emplea cuando el sujeto de los verbos es diferente, para concretar a la persona a quien se realiza la petición.
(117)
[En las noticias de la radio se reproducen unas declaraciones de un político.]
... Y por lo tanto, le pedimos formalmente que deje de darnos consejos.
Exigir que + verbo en subjuntivo: expresa una petición con carácter de mandato u obligación. Se emplea siempre el subjuntivo si el sujeto es diferente al del verbo principal, y para concretar la cosa o la persona o a quien se le exige algo.
(118)
[Un reportaje sobre los nuevos alimentos modificados genéticamente.]
... También los alimentos supuestamente naturales, como frutas y verduras, están llamados a ser algo más que alimentos o fuente de energía: se les está empezando a exigir que hagan algo más.
Quería que + verbo en subjuntivo (si el sujeto es diferente al del verbo querer): se puede emplear para realizar una petición cortés.
(119)
[Una estudiante universitaria de Madrid acude al despacho de un profesor para preguntarle sobre los contenidos de su asignatura.]
... Y quería que me explicaras más o menos de qué iba y cómo... cuál va a ser... Yo qué sé, si va a haber examen o...
Gustar + que
+ verbo en subjuntivo (si el sujeto del verbo en subjuntivo no es la persona que experimenta el gusto)
(120)
[Un estudiante de postgrado, de origen marroquí, conversa con una compañera.]
A mí no me gusta que alguien pues entre en mi piso mientras yo ... estoy trabajando en ordenador o algo así.
Encantar + que + subjuntivo (si el sujeto del verbo en subjuntivo no se refiere a la persona que experimenta el gusto)
(121)
[Un periodista deportivo opina sobre la renovación de un jugador.]
Me parece un gran futbolista, y me encanta que Serra Ferrer haya dicho que puede seguir y que puede venir Riquelme, me parece muy bien.
Importarle a alguien que + verbo en subjuntivo (si el sujeto del verbo en subjuntivo no se refiere a la persona que experimenta el sentimiento): tener valor o interés para alguien cierta cosa o cierta persona.
(122)
[Una comerciante de Madrid cuenta una anécdota sucedida con su marido.]
... Ya cuando se pasó la estupidez mental que padeció... momentáneamente, pues ya dijo que vale, que... que no le importaba que vinieran.
Se emplea la estructura
el hecho de que + verbo en subjuntivo cuando se menciona un dato o una información ya conocida, presupuesta o comprendida por el interlocutor.
(123)
[Una noticia económica en la radio.]
El hecho de que la economía de Estados Unidos vaya a crecer este año un dos por ciento (un sesenta por ciento menos que en el dos mil) ha obligado al resto de los países a meter la tijera en todas sus previsiones económicas.
(124)
[Un lingüista y empresario madrileño explica los objetivos de su empresa durante una presentación corporativa.]
... De tal manera que aquellos contenidos pertinentes para un conjunto multicultural no solamente esté en inglés, sino en otras lenguas para las cuales son interesantes, y que aquellos usuarios que no son capaces de leer en inglés puedan acceder a un margen, a una proporción mayor de Internet, por el hecho de que esos contenidos estén no solo en inglés, sino en las lenguas en las que ellos son nativos.
Sin embargo, se utiliza la estructura
el hecho de que + verbo en indicativo cuando se presenta un dato o una información desconocida, o una información que, aunque es conocida, se quiere poner de relieve nuevamente.
(125)
[Un lingüista y empresario madrileño durante una presentación corporativa.]
Yo quiero, antes de... de comenzar con la presentación, señalar el hecho de que detrás de los ordenadores, que son la red básica de comercio electrónico y de conexión eh... en el mundo de los negocios, a través de protocolos informáticos, que lo que hay detrás de cada ordenador es un ser humano.
Igualmente, con los verbos de entendimiento se emplea el subjuntivo cuando se habla de una información que no es nueva:
entender que + verbo en subjuntivo.
(126)
[El abogado defensor interviene durante el interrogatorio a un testigo en un juicio.]
Decía usted que se producía, en ocasiones, cuando se iba a hacer una intervención a domicilio, una búsqueda infructuosa. El tránsito, por lo que yo he escuchado, es: vecinos que conocen lo que pasa, avisan a la Policía, la Policía va al juzgado de guardia, el juzgado de guardia da... la orden de entrada, y cuando entran ya no hay nada. ¿Me quiere usted decir dónde se produce la filtración? ¿En ustedes, en la Policía, o en el juzgado de guardia? Porque yo no entiendo que, si no les avisan de que va a ir la Policía, sepan los delincuentes que va a entrar la Policía con mandamiento judicial.
Entender que + verbo en indicativo se usa cuando se informa de un dato nuevo.
(127)
[Una profesora de Valladolid da una conferencia sobre primates, y explica un experimento con una chimpancé.]
Eh... en principio habían esperado que hubiera tenido problemas con eh... la generalización de los conceptos: por ejemplo, cuando aprendía árbol, pues... entender que un árbol no es justo aquel que tenía ahí en el jardín, sino que puede ser cualquier otro árbol o un árbol que aparece en una revista.
Conseguir + que
+ verbo en subjuntivo (si el sujeto es diferente que el del verbo principal)
(128)
[Una profesora de Valladolid da una conferencia sobre primates.]
Eh... lo que hacen estos macacos es que cogen las patatas, las lavan en el mar, de forma que consiguen, por un lado, eliminar la tierra que hay alrededor, y por otro lado, las salan, y consiguen que sean más sabrosas
Impedir + que
+ verbo en subjuntivo (si el sujeto es diferente que el del verbo principal)
(129)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata su viaje a Marruecos.]
... Por otro lado, ese tipo de edificios siempre tienen un cierto aire de mausoleo, que, a fin de cuentas, es para lo que se construyó, aunque el sentido común del actual rey de Marruecos impidió que terminara convirtiéndose en tal cosa, y ha quedado pues yo creo que como una especie de atracción turística, que será mucho más interesante, me parece a mí, el día en que los baños, en lugar de estar allí para que los turistas los vean, efectivamente, funcionen, y se pueda disponer de los dos tipos de baños públicos que existen en la mezquita, es decir, el baño tipo marroquí y el baño tipo turco, un baño de piscina, xxx y demás, que, en realidad, en el fondo, viene a ser la traducción al mundo musulmán de los viejos baños del mundo clásico.
Proponer a alguien que + verbo en subjuntivo.
(130)
[Un lingüista y empresario madrileño explica las actividades de su empresa.]
Nuestro objetivo, por lo tanto, fue proponer a esas empresas que buscan sus habichuelas que se concentren en perseguir sus objetivos como empresas.
Pueden referirse a una entidad que no existe, no se conoce o no se quiere especificar.
(131)
[Un científico habla sobre el virus del SIDA en un programa de televisión sobre Ciencia.]
... Y se demostró de que (sic) no había transmisión por insectos. Pensando sobre todo en que, para que hubiera transmisión, tenían que ser insectos que... que estuvieran en edad reproductiva y tuvieran relaciones sexuales.
(132)
[Una periodista en un programa de televisión.]
... En primer lugar, yo creo que teníamos... hemos recibido esta semana diversas comunicaciones de profesionales de las agencias de viajes españolas algo molestos porque mmm... la semana pasada recomendaste que eh... me recomendaste a las personas que quieran viajar que hagan sus mmm... reservas y su compra de billetes a través de Internet, y que busquen las ofertas de viajes eh... a través de la red.
(133)
[En un programa de televisión sobre salud un médico da un consejo.]
Y yo la recomendación es: si tenéis que daros un masaje, que es importante para mantener bien nuestros músculos, que siempre dé ese masaje un profesional. Un profesional que sepa lo que está haciendo.
(134)
[Una joven universitaria de Madrid opina sobre la telebasura en los medios de comunicación públicos.]
Luego la gente puede ver lo que le dé la gana, y a lo mejor me parecería mal que la gente se meta y dijera: «Que lo quiten en Telecinco o en Antena 3».
El antecedente suele ser un indefinido:
alguien / alguno / nadie / ninguno + que
+ verbo en subjuntivo.
(135)
[Un profesional de la metalurgia, procedente de Valladolid, explica la fabricación de un producto; coquilla puede ser un tipo de cubierta aislante para tubos de instalaciones.]
Eh... la coquilla se... se ha hecho en Italia. Porque en España no conseguíamos a nadie que nos hiciera una coquilla tan precisa.
(136)
[Un profesor de un instituto de Madrid habla sobre sus alumnos extranjeros.]
No tengo ninguno que tenga graves problemas de hablar.
(137)
[Una joven universitaria de Madrid durante una conversación informal.]
... Porque, o sea, porque tampoco hay nadie que me interese, además, en Madrid, ¿sabes?