[Un periodista de Segovia habla sobre la nueva estación de tren de su ciudad.]
... Si no te hacen una estación y utilizan la vieja, primero tendrías que ir con un tren hasta la vieja, hasta la... hasta donde puedas coger el tren.
(2)
[Una enfermera de Madrid opina sobre el puesto de trabajo de su pareja.]
... De todas formas, tú donde estás también estás bien. Que si no te sale, no hay ningún problema. Porque tampoco estás tan mal ni nada. Ya con tu contrato y trabajar por las noches está fenomenal.
(3)
[Un joven de Madrid resume la trama de una película.]
... Entonces, les viene a buscar un helicóptero que pasaba, que venía algo así como de pasada pero se iba a donde estaba todo el resto de la gente, o sea, donde iban a comenzar con la expedición esta.
(4)
[Un filólogo de Madrid habla sobre los coches y las calles en obras.]
... En una obra, pues lo que hacen todavía es moverlos un poco a donde hay sitio.
(5)
[Un ingeniero madrileño habla sobre trabajo con un compañero.]
... Para esos clientes que están en otras zonas de España en las que distribuye Iberdrola, también se está colocando la telemedida, [interrogación], para evitar tener que ir allí a... al... a donde está el cliente a... a tomar esos consumos.
(6)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata su viaje a Marruecos.]
Al finalizar la autopista, nos indicaron hacia dónde teníamos que desviarnos para tomar la carretera que nos llevaría a Bení Mellal; eh... una vez más lamenté mi... mi falta de previsión de no haberme llevado un mapa porque, obviamente, mi conductor no se había planteado la necesidad eh... de que, para conducir por... por alguna carretera, siempre llevar un mapa suele servir de alguna ayuda, y... y no teníamos ni la menor idea de por dónde estábamos yendo, hacia dónde estábamos yendo y cómo estábamos yendo.
Cuando + indicativo hace referencia a un tiempo no concretado del pasado o del presente.
(7)
[Un catedrático de una universidad de Madrid comenta cómo llegó a una comida de trabajo.]
... Así que, cuando el primer grupo llegó al restaurante [...] nos encontramos con que el camarero, bastante mal encarado, nos dijo [...] que ellos tenían una hora de cierre, y que nosotros habíamos llegado tarde y que no nos podían dar de comer.
(8)
[Un periodista madrileño da un consejo de salud en la radio.]
Si usted es de los que fuma habitualmente cuando conduce, debe saber lo que los médicos nos dicen al respecto: no es desde luego tan malo conducir fumando como hacerlo después de haber bebido, pero es peligroso, y no sólo por las posibles distracciones.
(9)
[Un catedrático de Barcelona da una conferencia sobre el lenguaje y el pensamiento infantil.]
... Alguien había escrito un libro sobre este tema [...] anotando lo que un niño decía... lo que varios niños decían, por la noche, cuando se les acostaba y quedaban solos [...]
(10)
[Una telespectadora realiza una consulta en un programa sobre salud.]
... Sí, eh... es que tengo... eh... me han diagnosticado ah... artrosis en un tobillo y estoy desde diciembre con la pierna con mucho dolor, todo el lateral de las dos... la frente de la pierna; es que es como si quemara cuando eh... subo en cuesta, o si subo escalones.
(11)
[Un profesor de Burgos relata un viaje.]
¡Hombre!, la verdad es que, cuando llevas cuatro horas caminando en ayunas, has salido... te has levantado a las cinco y veinte, has salido a las seis menos diez, son las diez de la mañana, no has desayunado, y has tenido un macuto de ocho kilos a la espalda durante tantos kilómetros, pues no tienes ganas de... de ponerte en una cocina a preparar nada para nadie.
Cuando + subjuntivo se refiere a un tiempo simultáneo de otro momento futuro.
(12)
[Una funcionaria informa a un estudiante sobre un título académico.]
Cuando venga a recogerlo, que se traiga el resguardo y el DNI.
Mientras + verbo: indica simultaneidad, pero de modo impreciso
Se usa
mientras + verbo en indicativo cuando se habla del presente o del pasado.
(13)
[Un periodista deportivo madrileño informa de un suceso.]
... El jugador del Inter de Milán, que no sufrió heridas, explicó que un coche se atravesó en su camino, y tres de los cinco ocupantes lo rodearon, le exigieron bajar del coche y entrebar (sic)... entregar las llaves del mismo mientras le amenazaban con revólveres y pistolas.
(14)
[Un joven estudiante de Madrid habla de sus amistades del pasado.]
Fue muy bonito mientras duró.
Se emplea
mientras + verbo en subjuntivo para hablar del futuro. Tiene un matiz condicional.
(15)
[Un periodista entrevista a un directivo de un club de fútbol.]
... O sea, que entonces, vamos a ver, don Gabriel, a mí me parece que, si el Barcelona ficha a Riquelme, ficha a un grandísimo futbolista, pero, como los periodistas (que hablamos tanto y tanto y tanto, y de tantos jugadores) [ríe] pues ya empezamos a no fiarnos, mmm... pensamos, y hemos dicho aquí: «Mientras no le veamos con la camiseta azulgrana, no nos lo creeremos».
(16)
[Una mujer de Extremadura habla sobre sus planes de viaje.]
... Mientras Miguel no me diga lo contrario, no puedo ir a sacar los billetes.
Según
+ verbo en indicativo: expresa un evento real o experimentado que se desarrolla paralelamente a otro.
Suele aparecer con la perífrasis
ir
+ gerundio.
(17)
[Una editora de Madrid comenta los resultados de una investigación sobre conductas de consumo.]
... Hemos buscado también cuáles eran las cadenas más baratas [...] si prescindíamos de la compra de productos cárnicos, y luego de productos perecederos en general. [...] Y la (sic) resultados, desde luego, han sido bastante elocuentes: según se va prescindiendo de estos productos perecederos, las diferencias se van acortando [...]
En la lengua coloquial puede tener el sentido de
en cuanto, inmediatamente después de que suceda algo.
(18)
[Un joven universitario madrileño habla sobre un poema plagiado.]
... O sea, según empecé a leerlo, se reconoce pero perfectamente, o sea, cada palabra se reconoce.
Conforme
+ verbo: equivale a según
+ verbo en indicativo.
Suele aparecer con la perífrasis
ir
+ gerundio.
Se emplea
conforme + verbo en indicativo para hablar de acciones reales o habituales.
(19)
[Un periodista de Segovia explica la elaboración del periódico.]
Antes de+ infinitivo (el mismo sujeto para verbo principal y verbo subordinado)
(20)
[Una mujer de Segovia cuenta una anécdota.]
... Pues nada, luego ya salimos, se puso el abrigo, nos fuimos a casa de mis tíos... eh... luego nos fuimos a casa de unos amigos, antes de venirnos aquí a Madrid.
Antes de que + verbo en subjuntivo (con sujeto distinto al del verbo principal)
(21)
[Un catedrático de Barcelona en una conferencia sobre Lingüística.]
... Es sabido, y esto, antes de que empezase la preocupación por el lenguaje infantil, alguien había escrito un libro sobre este tema, sobre el lenguaje en la cuna, anotando lo que un niño decía... lo que varios niños decían, por la noche, cuando se les acostaba y quedaban solos [...]
Después de+ infinitivo (el mismo sujeto para verbo principal y verbo subordinado)
(22)
[Un catedrático de una universidad de Madrid cómo llegó a una comida de trabajo.]
...El primer grupo llegó al restaurante después de jugarse la vida conduciendo por los arcenes, (aclaro todo esto porque yo no conducía; [...] pero la conductora, cuyo nombre no diré por razones obvias, eh... se saltó todas las normas de la circulación, la prudencia y cualquier relación posible con... con un... con un mundo ordenado, para pasar al más completo caos circulatorio) [...]
Después de que + verbo en subjuntivo (con sujeto distinto al del verbo principal)
(23)
[Un periodista informa de la situación económica.]
... No se rebajan los tipos de interés después de que el Fondo Monetario Internacional y la Comisión Europea plantearan unas peores perspectivas económicas para este año.
Una vez que: indica una fase concluida de un proceso.
Se emplea
una vez que
+ verbo en indicativo para hablar de algo real o ya experimentado.
(24)
[Un médico da un consejo de salud en un medio de comunicación.]
... Siempre existe este residuo de gente que, una vez que han empezado a fumar, tienen una dificultad muy... muy... muy eh... difícil; vamos, de... les toma un esfuerzo terrible, y muchos nunca lo llegan a conseguir: lo dejan a lo mejor durante una semana, dos semanas, y después, cuando ven a un amigo fumando, vuelven a engancharse porque es una droga.
Se emplea
una vez que + verbo en subjuntivo cuando se habla de algo hipotético o futuro.
(25)
[Una abogada de Madrid describe las fases de un proceso judicial.]
Una persona... una vez que la persona haya llevado a cabo su declaración, el juez decide.
Una vez + participio absoluto: pueden indicarse las siguientes fases del proceso yuxtaponiendo los participios absolutos.
(26)
[Un profesor de Burgos relata un viaje.]
... Y de esta forma, en el año noventa y ocho, el dos de julio, una vez terminada la selectividad, terminados los exámenes, puestas las notas, firmadas las actas, yo salí de Madrid eh... con mi macuto, un macuto nuevo, que había comprado con eh... unas partes almohadilladas especialmente para los riñones y la... y los hombros para no eh... sufrir demasiado el peso, y eh... llegué a Roncesvalles, y el día tres de julio, por la mañana, salí de Roncesvalles camino de... de Santiago de Compostela, pensando que era una aventura un poco loca, pero me encontré en Roncesvalles que aquello que yo consideraba locura era una locura que habíamos pensado muchas más personas.
En cuanto: indica que inmediatamente después de lo indicado por el verbo sucederá lo que expresa la oración principal.
Se usa
en cuanto + verbo en indicativo para hablar de hechos reales o experimentados, o si nos referimos al presente o al pasado.
(27)
[Un joven ingeniero madrileño habla sobre la fórmula uno.]
... O sea, eh... eh... ahí, en la altura al suelo, vas muy pegadito al suelo, y... y en cuanto tocas un poquito el peralte, pues tocas los bajos y te cargas el coche.
Se emplea en cuanto con un verbo en subjuntivo para hablar de eventos futuros.
(28)
[Una mujer jubilada de Extremadura narra cómo se comprometió con su marido.]
... Y yo se lo dije igual. Digo: «Mira, allí tengo yo una casa abierta a la hora que quiera. O sea, que yo cumplo mi... de estar aquí, me voy a... anca mi señora, y punto». «Que no, que yo es para casarnos en cuanto tengamos los papeles arreglados, porque yo también ya soy un hombre con treinta y cinco años, y tampoco...» [...]
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata su viaje a Marruecos.]
Al finalizar la autopista, nos indicaron hacia dónde teníamos que desviarnos para tomar la carretera que nos llevaría a Bení Mellal; eh... una vez más lamenté mi... mi falta de previsión de no haberme llevado un mapa porque, obviamente, mi conductor no se había planteado la necesidad eh... de que, para conducir por... por alguna carretera, siempre llevar un mapa suele servir de alguna ayuda, y... y no teníamos ni la menor idea de por dónde estábamos yendo, hacia dónde estábamos yendo y cómo estábamos yendo.
En el gerundio el valor temporal puede aparecer asociado a un significado modal.
(30)
[Un periodista madrileño da un consejo de salud en la radio.]
Si usted es de los que fuma habitualmente cuando conduce, debe saber lo que los médicos nos dicen al respecto: no es, desde luego, tan malo conducir fumando como hacerlo después de haber bebido, pero es peligroso, y no sólo por las posibles distracciones.
El participio absoluto suele utilizarse en un discurso más culto y cuidado. Con frecuencia se combina con una vez.
(31)
[Un profesor de Burgos relata un viaje.]
... Y de esta forma, en el año noventa y ocho, el dos de julio, una vez terminada la selectividad, terminados los exámenes, puestas las notas, firmadas las actas, yo salí de Madrid eh... con mi macuto, un macuto nuevo, que había comprado con eh... unas partes almohadilladas especialmente para los riñones y la... y los hombros para no eh... sufrir demasiado el peso, y eh... llegué a Roncesvalles, y el día tres de julio, por la mañana, salí de Roncesvalles camino de... de Santiago de Compostela, pensando que era una aventura un poco loca, pero me encontré en Roncesvalles que aquello que yo consideraba locura era una locura que habíamos pensado muchas más personas.
Porque: generalmente aparece con verbo en indicativo.
(32)
[Un profesor de un instituto de Madrid habla sobre sus alumnos extranjeros.]
... Tienen gravísimos problemas de entendimiento los primeros días porque, primero, no entienden nuestra dicción, les cuesta mucho, no entienden... como tienen un vocabulario muy limitado, no entienden muchas de las palabras que decimos, porque no son las que allí se... habitualmente se utilizan, y luego tienen graves problemas porque llaman a las cosas de distintos nombres.
(33)
[Una mujer jubilada de Extremadura narra cómo se comprometió con su marido.]
... Y yo se lo dije igual. Digo: «Mira, allí tengo yo una casa abierta a la hora que quiera. O sea, que yo cumplo mi... de estar aquí, me voy a... anca mi señora, y punto». «Que no, que yo es para casarnos en cuanto tengamos los papeles arreglados, porque yo también ya soy un hombre con treinta y cinco años, y tampoco...» [...]
(34)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata su viaje a Marruecos.]
... Lamenté mi... mi falta de previsión de no haberme llevado un mapa porque, obviamente, mi conductor no se había planteado la necesidad eh... de que, para conducir por... por alguna carretera, siempre llevar un mapa suele servir de alguna ayuda, y... y no teníamos ni la menor idea de por dónde estábamos yendo, hacia dónde estábamos yendo y cómo estábamos yendo.
(35)
[Un profesor de Burgos cuenta un viaje.]
... Con otro... otro amigo de San Sebastián, también he estado en su casa, he estado recorriendo los Pirineos al año siguiente, porque este... este amigo, que había hecho en el año noventa y tres el Camino de Santiago de Roncesvalles a Hospital de Órbigo, un pueblecito de... de León, en el año noventa y ocho, cuando yo lo hice, quiso terminar el camino que había empezado en el año noventa y tres: salió de Hospital de Órbigo para llegar a Santiago, y dio la casualidad que yo lo encontré llegando a Rabanal del Camino, hicimos prácticamente los siete días eh... últimos juntos, y él me propuso hacer el famoso GR-11; yo en ese momento no sabía lo que era el GR-11, que son las siglas de Gran recorrido número once, que es lo que se llama también ruta Transpirenaica, que va desde Fuenterrabía, desde cabo Higuer, en Fuenterrabía, desde el Cantábrico, hasta cabo Creus.
(36)
[Un joven soldado profesional en un reportaje sobre las fuerzas armadas.]
Decidí hacerme soldado de Infantería Marina, primero, porque me gusta el cuerpo de Infantería de Marina; segundo, es un trabajo fijo; y tercero, porque quiero servir a España.
(37)
[Un lingüista y empresario madrileño describe las tareas de su empresa.]
... La mayoría de los textos de Internet son producidos por técnicos, no por lingüistas o no por redactores, con lo cual, el mensaje siempre llega mucho más difuso (porque recordemos que la corrección lingüística no implica o... o lo que no persigue es un purismo académico, sino lo que... lo que persigue es una eficiencia comunicativa, y esto es algo que no podemos perder de vista) [...]
(38)
[Durante una entrevista, un político valenciano opina sobre la situación económica.]
... Y yo creo que parte de nuestra mayor inflación respecto a la media de la Unión Europea es quizá porque las eh... políticas antiinflacionistas que ha puesto en marcha el gobierno no han tenido éxito, no han tenido resultado, y (sic) incluso (y me parece es más preocupante) porque últimamente el gobierno da un poco la sensación de haber tirado la toalla en el asunto de la inflación, considerando que, ¡bueno!, pues que estas son cosas que pasan, y esperando eh... que igual que viene se va, ¿no?
(39)
[Un profesor de Burgos relata un viaje.]
... Este hombre era... roncaba como un auténtico salvaje, cogí el colchón, y me fui de nuevo a un frontón, [...] pero por lo menos no escuché a aquel poseso, que nos... que, de paso, nos dijo que su familia, su mujer y sus hijos, le habían grabado, le habían llevado a un médico, y era una enfermedad por la que, curiosamente, su mujer se había divorciado, cosa que todos entendíamos perfectamente porque no..., o sea, no había quien lo aguantase, claro.
No porque + verbo en subjuntivo... (sino...): cuando se niega una causa, se emplea un verbo en subjuntivo.
(40)
[Un abogado interviene en un juicio para criticar una propuesta de ley sobre seguridad ciudadana.]
Se instará a los ciudadanos a que se identifiquen, y si no, a que sean acompañados a la comisaría; y si usted no quiere ir a la comisaría, entonces terminará usted en comisaría, detenido sin ser detenido, evidentemente. [...] Mire, es buscar la cobertura legal para actuaciones inmotivadas no porque haya pasado algo, sino para ver qué pasa.
Como + verbo en indicativo: el hablante presenta una causa que sólo él conoce; precede siempre a la oración principal.
(41)
[Un profesor de un instituto de Madrid habla sobre sus alumnos extranjeros.]
... Como tienen un vocabulario muy limitado, no entienden muchas de las palabras que decimos [...]
Puesto que / ya que + verbo en indicativo: cuando se argumenta una idea, presentan explicaciones para llegar a una conclusión. Es un recurso persuasivo de los discursos formales, para crear opinión y convencer: conferencias, intervenciones políticas...
(42)
[Un periodista madrileño comenta la situación económica.]
Los gobiernos europeos más afectados por el incremento de los precios, entre ellos España, estaban en contra de la rebaja, ya que eso... haría aumentar el consumo, y por tanto, la inflación.
(43)
[Un lingüista y empresario madrileño explica las actividades de su empresa.]
Lo que adolecemos (sic) es de empresas que sean capaces de tratar de forma integrada tecnología y contenidos. [...] Para ello, necesitamos... expertos en desarrollo, programación [...]; en comercio electrónico, puesto que es una actividad en sí misma que busca la rentabilidad; marketing y ventas, puesto que, en definitiva, Internet es un medio de comunicación que en el ámbito empresarial busca el fomento y la distribución y el desarrollo del negocio [...]
Debido a que + verbo en indicativo: aparece en registros más cuidados o en textos escritos formales.
(44)
[Un científico habla en televisión sobre el tabaco.]
... Debido a que tienen una... un problema de adicción, [...] pues estas personas tienen una mayor dificultad que la... el resto de la población para dejar el tabaco.
Aquel año, no sabiendo muy bien a dónde ir en verano, les propuse a mis alumnos de la asignatura de Latín dos el hacer unos días del Camino de Santiago, previendo que, dadas sus características más bien sedentarias, no se atreverían a hacerlo entero.
(46)
[Un profesor de Burgos relata un viaje.]
... Y a la una de la madrugada, viendo que yo no podía dormir porque este hombre era... roncaba como un auténtico salvaje, cogí el colchón, y me fui de nuevo a un frontón, en este caso abierto, en el que me estuvo dando el viento y la brisa toda la noche, pero por lo menos no escuché a aquel poseso [...]
Considerando que + verbo (generalmente en indicativo): es un gerundio muy frecuente para explicar la causa en una argumentación; es equivalente a
en vista de que, en la medida en que.
(47)
[Durante una entrevista, un político valenciano opina sobre la situación económica.]
... Últimamente el gobierno da un poco la sensación de haber tirado la toalla en el asunto de la inflación, considerando que, ¡bueno!, pues que estas son cosas que pasan, y esperando eh... que igual que viene se va, ¿no?
El participio absoluto suele ser propio de un lenguaje más cuidado.
(48)
[Un profesor de Burgos relata un viaje.]
Aquel año, no sabiendo muy bien a dónde ir en verano, les propuse a mis alumnos de la asignatura de Latín dos el hacer unos días del Camino de Santiago, previendo que, dadas sus características más bien sedentarias, no se atreverían a hacerlo entero.
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje por Marruecos.]
... De manera que me fié de mi orientación solar, y conduje hacia el este, como Dios me dio a entender, sabiendo que tenía que ir un poquito al noroeste, y que acabaría llegando a alguna carretera en la que se vería (en árabe o en español, que daba igual) el ansiado letrero de Bení Mellal, y sabríamos que estábamos en la dirección adecuada.
Como si + verbo en pretérito imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo: tiene un significado entre modal y comparativo.
(50)
[Un profesor de una universidad madrileña habla sobre la forma de investigar de los científicos.]
... La credibilidad es la llave que proporciona autoridad [...] dentro de la llamada comunidad científica. Para ello, el crédito, inicialmente obtenido [...], lo reinvierten continuamente, como si fuera un juego de bolsa, con el fin de aumentarlo indefinidamente, o, al menos, mantenerlo constante sin el deterioro que el paso del tiempo implica.
Uso de gerundio: a veces también puede tener asociado un matiz temporal que expresa simultaneidad.
(51)
[Un sacerdote en el sermón de la misa.]
Hace dos domingos, recordáis que el evangelio nos hablaba también de una viña [pausa] y un propietario que envía jornaleros a esa viña a trabajar. ¿Y recordáis que al final del evangelio había una gran sorpresa? ¿Cuál era la sorpresa? [pausa] Que paga empezando por los últimos igual que paga a los primeros.
(52)
[Un periodista realiza una entrevista a un político en televisión.]
¿Ya no tienen sentido las huelgas generales? ¿Se consigue más pactando?
(53)
[Un periodista madrileño da un consejo de salud en la radio.]
Si usted es de los que fuma habitualmente cuando conduce, debe saber lo que los médicos nos dicen al respecto: no es desde luego tan malo conducir fumando como hacerlo después de haber bebido, pero es peligroso, y no sólo por las posibles distracciones.
(54)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje por Marruecos.]
... De manera que me fié de mi orientación solar, y conduje hacia el este, como Dios me dio a entender, sabiendo que tenía que ir un poquito al noroeste, y que acabaría llegando a alguna carretera en la que se vería (en árabe o en español, que daba igual) el ansiado letrero de Bení Mellal, y sabríamos que estábamos en la dirección adecuada.
Sin + infinitivo (si el sujeto es el mismo que el del verbo principal): indica que algo no se hace de determinado modo. Es la forma negativa del gerundio para indicar modo.
(55)
[Un profesor de Burgos relata un viaje.]
Yo habitualmente me levantaba a las cinco y media de la mañana, me vestía, me lavaba, hacía el macuto, y sin desayunar, salía todos los días a las seis de la mañana.
Sin que
+ verbo en subjuntivo: se emplea si el sujeto es diferente al del verbo principal.
(56)
[Un lingüista y empresario madrileño explica las tareas de su empresa.]
... Es decir, difícilmente vamos a poder dar servicios a unas empresas o a unas... eh... a unos usuarios si nosotros mismos no tenemos automatizada la gestión de nuestra empresa, si nosotros mismos no podemos pasar de diez a cuarenta clientes sin que nuestra estructura sufra sensiblemente...
Si + presente de indicativo: expresa una condición real.
(57)
[Una estudiante de postgrado de Navarra se ofrece a ayudar a una amiga con un trabajo.]
A mí no me importa quedar antes, incluso si quieres, yo prefiero casi quedar en mi casa para que tú veas lo que hay, y si te quieres llevar más cosas, te lleves lo que quieras.
Si + presente de indicativo + verbo principal en presente de indicativo: además de una condición real, puede expresar una condición frecuente o una generalización.
(58)
[Una telespectadora realiza una consulta en un programa sobre salud.]
... Sí, eh... es que tengo... eh... me han diagnosticado ah... artrosis en un tobillo y estoy desde diciembre con la pierna con mucho dolor, todo el lateral de las dos... la frente de la pierna; es que es como si quemara cuando eh... subo en cuesta, o si subo escalones.
(59)
[Un catedrático de Barcelona en una conferencia sobre el habla infantil.]
Si, de todas maneras, algo se habla de lenguaje interiorizado en la Psicología que se enseña en nuestros días, es gracias a lo que, en un momento determinado, dijo Vigotsky, que, para explicar, justamente, los mecanismos de la mente, hizo notar que, si se ve a un niño jugando solo con un juego de construcciones, el niño acompaña su actividad de verbalizaciones.
(60)
[Un periodista madrileño da una noticia sobre salud.]
Si usted es de los que fuma habitualmente cuando conduce, debe saber lo que los médicos nos dicen al respecto: no es desde luego tan malo conducir fumando como hacerlo después de haber bebido, pero es peligroso, y no sólo por las posibles distracciones.
Cómo indicar una condición mínima para que algo ocurra
Con tal de que
+ verbo en subjuntivo
(61)
[Una estudiante de postgrado de Madrid habla sobre cómo educan los padres a los niños.]
... Y llega el padre por la noche y no lo ve. Llegan los fines de semana, y con tal de que estén juntos y que el niño se calle, se lo llevan al burger, se lo llevan no sé dónde...
Siempre que
+ verbo en subjuntivo
(62)
[Una mujer de Madrid, asesora fiscal, lee en voz alta un artículo de Derecho mercantil.]
Se consideran entregas de bienes que era un poco lo que te hablaba de lo de las reparaciones las ejecuciones de obra que tengan por objeto la construcción o rehabilitación de una edificación, en el sentido del artículo... seis de esta Ley, cuando el empresario que ejecute la obra aporte una parte de los materiales utilizados, siempre que el coste de los mismos exceda del veinte por ciento de la base imponible.
Aunque: expresa una dificultad o contrariedad, pero que no imposibilita la realización de algo.
Aunque
+ verbo en indicativo: se suele emplear para aportar información nueva.
(63)
[Una periodista en un reportaje sobre los desastres de un terremoto en la India.]
Aunque aquí dentro el calor es asfixiante, estos niños son afortunados.
Aunque + verbo en subjuntivo: se emplea si se presenta una información ya conocida o presupuesta.
(64)
[Un periodista informa sobre la situación económica.]
... No obstante, por quinto año consecutivo creceremos por encima de la media de la Unión Europea, lo que permitirá mantener un buen ritmo de creación de empleo por encima de los trescientos mil nuevos puestos de trabajo; aunque sean sesenta mil menos de los previstos.
Aunque
+ verbo en subjuntivo: también se utiliza para plantear situaciones hipotéticas.
(65)
[Una abogada de Madrid describe las fases de un proceso judicial.]
Tendrá que ir a juzgados cada quince días pues para firmar y... y acreditar en todo y en... en cada momento de que (sic) sigue estando cerca y a disposición de la Policía, porque, en caso contrario, podría ser detectado otra vez [...], incluso, aunque no se haya celebrado su juicio, porque todavía no se ha celebrado su juicio, y luego, posteriormente resulte inocente.
A pesar de que + verbo: resalta más la oposición entre dos sucesos
Se emplea
a pesar de que + verbo en indicativo para presentar información nueva.
(66)
[Un científico habla en televisión sobre el tabaco.]
... Es decir, que, eh... a pesar de que racionalmente lo saben, de que eso es malo, debido a que tienen una... un problema de adicción (que eso es, además... Normalmente está genéticamente en parte predeterminado, por la composición de los receptores en las células del cerebro), pues estas personas tienen una mayor dificultad que la... el resto de la población para dejar el tabaco.
Se emplea
a pesar de que + verbo en subjuntivo para presentar una situación hipotética.
(67)
[Una abogada de Madrid explica las fases de un proceso judicial.]
Pasado el tiempo de cumplimiento de su sentencia, pues esta persona será puesta en libertad, y a partir de este momento, pues, a pesar de que su expediente se quede eh... se quede en la policía judicial, eh... en el... xxx el transcurso de los dos primeros años, esta persona, sus expedientes serán (civilmente, a vista de todo el mundo) pues serán eh... serán limpios [...]
Por más que / por mucho que + verbo en subjuntivo: aunque; se emplea si se quiere poner más énfasis en algo.
(68)
[Un médico en un reportaje sobre los enfermos mentales.]
Imagínate que tú estás oyendo voces que te hablan, y por mucho que alguien te diga que esas voces no existen, tú las estás oyendo como me estás oyendo a mí ahora.
Si bien + verbo en indicativo: es más propio de la lengua cuidada o escrita.
(69)
[Un profesor de un instituto de Madrid habla sobre sus alumnos extranjeros.]
... Entonces, ah... si bien hablan eh... castellano, hablan su castellano, que no tiene que ver mucho con el nuestro, con lo cual, tienen gravísimos problemas de entendimiento los primeros días porque, primero, no entienden nuestra dicción, les cuesta mucho, no entienden... como tienen un vocabulario muy limitado, no entienden muchas de las palabras que decimos, porque no son las que allí se... habitualmente se utilizan, y luego tienen graves problemas porque llaman a las cosas de distintos nombres.
Tan + adjetivo + que + verbo en indicativo: añade al adjetivo un valor de intensidad, lo cual tiene la consecuencia que se indica.
(70)
[Una periodista en un reportaje sobre los desastres de un terremoto en la India.]
La tierra tembló tan fuerte que en muy pocos minutos ciudades enteras quedaron reducidas a escombros, y con ellos al menos cien mil personas murieron sepultadas.
(71)
[Un profesor de Burgos relata un viaje por el Camino de Santiago.]
... En los últimos días el cuerpo está ya tan habituado al esfuerzo, a andar, etcétera, que cuarenta kilómetros no supone nada.
(72)
[Un científico habla sobre los virus en un programa de televisión.]
... Esos virus tan patógenos (estos que tú decías que a veces se vuelven locos) es que pasan a veces a huéspedes donde su agresividad es tan grande que matan rápidamente al hospedador [...]
Tanto/a/os/as + sustantivo + que + oración: indica el efecto o la consecuencia que se correlaciona con una gran cantidad de algo.
(73)
[Un periodista deportivo entrevista a un jugador de fútbol.]
LOC: Yo he [...] querido pensar, viéndote en la tele en el despacho, digo: «Este tío está tan contento y lleva una temporada de tanta felicidad que eso se le tiene que acabar notando».
Además, existen muchas construcciones enfáticas con sentido consecutivo (especialmente, del habla coloquial).
Para
+ infinitivo (si tiene el mismo sujeto que el verbo de la oración principal)
(74)
[Un ingeniero madrileño habla sobre trabajo con un compañero.]
... Para esos clientes que están en otras zonas de España en las que distribuye Iberdrola, también se está colocando la telemedida, [interrogación], para evitar tener que ir allí a... al... a donde está el cliente a... a tomar esos consumos.
(75)
[Un científico habla en televisión sobre el tabaco.]
... Debido a que tienen una... un problema de adicción, [...] pues estas personas tienen una mayor dificultad que la... el resto de la población para dejar el tabaco.
(76)
[Un profesor de Burgos cuenta un viaje.]
... Este amigo, que había hecho en el año noventa y tres el Camino de Santiago de Roncesvalles a Hospital de Órbigo, un pueblecito de... de León, en el año noventa y ocho, cuando yo lo hice, quiso terminar el camino que había empezado en el año noventa y tres: salió de Hospital de Órbigo para llegar a Santiago, y dio la casualidad que yo lo encontré llegando a Rabanal del Camino, hicimos prácticamente los siete días eh... últimos juntos, y él me propuso hacer el famoso GR-11 [...]
(77)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata su viaje a Marruecos.]
... Para conducir por... por alguna carretera, siempre llevar un mapa suele servir de alguna ayuda [...]
(78)
[Una mujer jubilada de Extremadura narra cómo se comprometió con su marido.]
... Y yo se lo dije igual. Digo: «Mira, allí tengo yo una casa abierta a la hora que quiera. O sea, que yo cumplo mi... de estar aquí, me voy a... anca mi señora, y punto». «Que no, que yo es para casarnos en cuanto tengamos los papeles arreglados, porque yo también ya soy un hombre con treinta y cinco años, y tampoco...» [...]
(79)
[Un catedrático de Barcelona en una conferencia sobre el habla infantil.]
... Lo que, en un momento determinado, dijo Vigotsky, que, para explicar, justamente, los mecanismos de la mente, hizo notar que, si se ve a un niño jugando solo con un juego de construcciones, el niño acompaña su actividad de verbalizaciones.
Para que
+ verbo en subjuntivo (si el sujeto del verbo subordinado se refiere a una entidad diferente a la que se refiere el sujeto del verbo principal de la oración).
(80)
[Una estudiante de postgrado de Navarra se ofrece a ayudar a una amiga con un trabajo.]
A mí no me importa quedar antes, incluso si quieres, yo prefiero casi quedar en mi casa para que tú veas lo que hay, y si te quieres llevar más cosas, te lleves lo que quieras.
(81)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje a Marruecos.]
... Aproveché que mi hermano tiene un apartamento muy cerca de Algeciras [...] para que un matrimonio amigo de mi hermano me llevara de Madrid a Algeciras, de tal modo que, aunque fuera en la cama turca que tiene mi hermano para martirio de los visitantes excepcionales, eh... poder pasar la noche [...]
Con (el) objeto de / con el fin de / con la intención de + infinitivo
(si el sujeto del verbo principal y el del verbo subordinado es el mismo): son de uso más formal, propio del lenguaje cuidado, textos escritos...
(82)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje a Marruecos.]
... Y al día siguiente, pues despertarme descansado; y no solamente eso, sino también con la malévola intención de poder ser yo quien manejara el auto al día siguiente eh... en Marruecos, con objeto de no permitir que el pobre Mustafá me llevara desde Tánger hasta Rabat después de haber estado conduciendo toda la santa noche [...]
(83)
[Un profesor de una universidad madrileña habla sobre la forma de investigar de los científicos.]
... La credibilidad es la llave que proporciona autoridad [...] dentro de la llamada comunidad científica. Para ello, el crédito, inicialmente obtenido [...], lo reinvierten continuamente, como si fuera un juego de bolsa, con el fin de aumentarlo indefinidamente, o, al menos, mantenerlo constante sin el deterioro que el paso del tiempo implica.
Con (el) objeto de / con el fin de / con la intención de + verbo en subjuntivo (si el sujeto del verbo principal y el del verbo subordinado no se refieren a la misma entidad)
(84)
[Un profesor en una conferencia sobre Sociología de la Ciencia.]
... Mostraré lo que creo son los principales puntos de consenso, lo que creo que son los hallazgos más sólidos, mejor trabados argumentalmente, y con mayor evidencia empírica, del encuentro de ambas tradiciones [...] Todo ello, con el fin de que este núcleo duro de aportaciones, de hallazgos, sea una herramienta que espero pueda serles de utilidad para una audiencia, como es esta, preocupada por los problemas y controversias de la Biología evolutiva.
Además de la finalidad, puede también expresar el modo como se realiza la acción del verbo.
(85)
[Un periodista informa sobre la dimisión de un político catalán.]
Veremos ya las consecuencias definitivas sobre la coalición Convergència i Unió, pero Durán i Lleida acaba de dimitir y acaba de comparecer públicamente explicando sus motivos.
[Un periodista de Segovia explica el proceso de elaboración del periódico.]
... Hay una máxima que dice que, cuanto más coincidas con otro, mejor hecha está la información.
(87)
[Un estudiante de Madrid habla sobre las apuestas en Inglaterra.]
... Te dan más cuanto más difícil sea la apuesta.
Cuanto/a/os/as más + sustantivo (concordancia de género y número)... más...: a veces en el habla coloquial no se lleva a cabo la concordancia, aunque no es lo correcto.
(88)
[Dos jóvenes ingenieros de Madrid hablan sobre los coches de fórmula uno.]
DEB: Vamos, que... que gira más cuanto (sic) más carga aerodinámica tienes en el alerón delantero.
FUE: Cuanto (sic) más carga aerodinámica tenga delante, muchísimo más.
Hace dos domingos, recordáis que el evangelio nos hablaba también de una viña [pausa] y un propietario que envía jornaleros a esa viña a trabajar. ¿Y recordáis que al final del evangelio había una gran sorpresa? ¿Cuál era la sorpresa? [pausa] Que paga empezando por los últimos igual que paga a los primeros.
Como si + verbo en pretérito imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo: tiene un significado entre modal y comparativo.
(90)
[Un profesor de una universidad madrileña habla sobre la forma de investigar de los científicos.]
... La credibilidad es la llave que proporciona autoridad [...] dentro de la llamada comunidad científica. Para ello, el crédito, inicialmente obtenido [...], lo reinvierten continuamente, como si fuera un juego de bolsa, con el fin de aumentarlo indefinidamente, o, al menos, mantenerlo constante sin el deterioro que el paso del tiempo implica.
(91)
[Una telespectadora realiza una consulta en un programa sobre salud.]
... Sí, eh... es que tengo... eh... me han diagnosticado ah... artrosis en un tobillo y estoy desde diciembre con la pierna con mucho dolor, todo el lateral de las dos... la frente de la pierna; es que es como si quemara cuando eh... subo en cuesta, o si subo escalones.
Tan + adjetivo + como + oración
(92)
[Un periodista madrileño da un consejo de salud en la radio.]
Si usted es de los que fuma habitualmente cuando conduce, debe saber lo que los médicos nos dicen al respecto: no es desde luego tan malo conducir fumando como hacerlo después de haber bebido, pero es peligroso, y no sólo por las posibles distracciones.