| Vocabulario | Contenidos temáticos | Gramática | |||||
|
Duración: 1:47 Registro: Informal Nivel (HSK): C1 |
Cultura |
Comparación de estilos de vida |
Estructura verbo-verbo Verbo psicológico |
||||
| Hablantes | |||||||
| Nombre | Sexo | Edad | Educación | Ocupación | |||
| LXX | Mujer | 18-25 | Estudiante de grado o universitario | Estudiante | |||
| ZHC | Hombre | 18-25 | Estudiante de grado o universitario | Estudiante | |||
| Situación | |||||||
| Conversación entre amigos | |||||||
|
ZHC: 嗯...... 这样的话,你整体在西班牙,就是过了这三个月,你认为 [chasquido] 就它给你留下一个怎样的印象呢? |
|
LXX: 是说西班牙还是这些欧洲国家啊? |
|
ZHC: 嗯...... 先西班牙吧。 |
|
LXX: 先说西班牙?西班牙给人整体感觉是特别好。因为每天阳光灿烂的,然后人的生活很悠闲。 |
|
ZHC: 嗯......。 |
|
LXX: 就感觉,有些时候你仔细想一想,好像生活就应该这样过。你平时忙忙碌碌地忙很多事情。有些时候静静地站在西班牙一个广场上,看见周围的人都在晒 ...... 晒 ...... 那个晒太阳的时候,就会一下觉得,哎呀,真的很舒服,那边人的生活。他们好像就不紧不慢的。下午也没有什么事儿,就在广场上喝喝咖啡,晒晒太阳。但是我相信当地的 ...... [chasquido] 当地人的心理压力也很大的,特别是像去年遇到经济危机这种。 |
|
ZHC: 嗯......。 |
|
LXX: 但是他们还能保持,就是那样的生活态度,我觉得很佩服他们。 |
|
ZHC: 是不是感觉就像回到成都了呢 [ríe]? |
|
LXX: [ríe] 有点像,我就对比了。我觉得世界上最像的两种 ...... 两种人就是西班牙人跟成都人 [ríe]。 |
|
ZHC: [ríe] 那样其他欧洲国家呢? |
|
LXX: 像其他欧洲国家,它每个国家都有自己的特点吧。其实我去的地方也不多。我就只去了意大利跟法国。然后意大利我也特别喜欢,法国我也特别喜欢,好像我就没有不喜欢的地方 [ríe]。像意大利人都挺有意思的。 |
|
ZHC: 嗯...... |
|
LXX: 他们就 很 ...... 很开朗,很乐于助人。嗯...... 法国是因为它的文化历史很悠久,在那儿觉得可以学到很多东西。大概就是这样。 |
|
ZHC: 嗯......这样。听起来那边跟这边的生活的确是很不一样。 |
|
LXX: 对。 |
|
ZHC: 过着完全 [chasquido] 算是另一种生活 方式吧 |
|
LXX: 嗯...... 对。 |
|
ZHC: 嗯...... 有机会我希望我也能到那边体验一下。 |
|
LXX: 嗯...... |
|
ZHC: 嗯...... 十分谢谢你今天介绍给我这么多有用的技巧跟知识,回头请你吃饭好了。 |
|
LXX: 哎,没问题。 |
|
ZHC: 好,谢谢。那就回见了。 |
|
LXX: [ríe] 回见了。 |
|
ZHC: 嗯...... 再见。 |