| Vocabulario | Contenidos temáticos | Gramática | |||||
|
Duración: 1:15 Registro: Informal Nivel (HSK): B1 |
Palabras para referirse al tiempo y la duración Medios de transporte |
El motivo de comprar un coche |
Expresar la interrogación mediante “是不是” Verbo+来+verbo+去 |
||||
| Hablantes | |||||||
| Nombre | Sexo | Edad | Educación | Ocupación | |||
| GLT | Hombre | 25-40 | Estudiante de grado o universitario | Empleado | |||
| AZY | Hombre | 25-40 | Estudiante de grado o universitario | Profesor | |||
| Situación | |||||||
| Conversación entre dos amigos | |||||||
|
AZY: 以前你要不开车的话,大约多长时间能到单位? |
|
GLT: [expresa alivio] 以前不开车都比较痛苦了。每天挤公 ...... 挤公交车挤得像照片儿一样的,然后每天差不多得有 [chasquido] 2个小时左右吧。这样来回就得要4个小时。况且最主要的是在这4个小时,你什么事都干不了。除了在那挤着,挤来挤去的,别的什么事都干不了。在北京现在这个是比较痛苦的一件事情,是不是? |
|
AZY: 那确实很痛苦。 |
|
GLT: 嗯...... 因为公交转地铁,可能公交的距离是地铁的四分之一,但时间要 ...... 需要和地铁一样的时间。地铁需要40分钟,公交需要1个小时,甚至还要长,还没点儿。一旦要出现了下雨啦什么的,天气不太好的情况下,那就彻底 ...... 彻底 ...... 彻底完了。那可能就完全就去不了,肯定要迟到了。[carraspea] |
|
AZY: 你当时买车 就是因为上班距离比较远? |
|
GLT: 对,主要是上班太远了。因为现在上班太远的话,天天时间浪费太多,每天就感觉特别特别累。每天早上,特别到冬天的时候,从来几乎都没见过太阳,是不是?每天那么早就走了,晚上回来 ...... 回来都八九点钟。因为我们加班比较多吧,几乎每 ...... 每周都要加个两三天的班,所以说就考虑买车了嘛。 |