→ Índice de textos

Problemas de vocabulario en la clase

VocabularioComunicaciónGramática
Duración: 2' 30"
Velocidad: rápida
Registro: coloquial, estándar
Nivel MCER: C1
La educación
Identificaciones personales (las nacionalidades)
Consecuencia
Destrezas de comunicación oral
Marcadores discursivos
Formación de palabras

Hablantes
NombreNombre propioSexoEdadEducaciónOcupaciónOrigenVariedad de habla
INM Inma Mujer 18-25 Graduados o universitarios Estudiante de posgrado Madrid Madrid
ENR Enrique Hombre 25-40 Graduados o universitarios Profesor de secundaria Suiza / toda la vida en Madrid Madrid
AIT Aitana Mujer 18-25 Graduados o universitarios Estudiante de posgrado Madrid Madrid
Situación
Una entrevista en un aula.

INM:   ¿Y tienes alumnos de origen extranjero?
ENR:   Tengo muchos. Sí.
INM:   ¿Y de dónde son?
ENR:   Si queréis, incluso os podía haber dado datos. Porque tengo... [ENR mueve la silla] lo tengo apuntado. Pues, principalmente, tenemos sudamericanos. Eh... tenemos, a ver, eh... bueno, suramericanos y caribeños, que si no me pegarían. Tenemos mmm... de República Dominicana eh... muchos, tenemos ecuatorianos bastantes, tenemos alguno hondureño (en mis grupos, te digo, porque en otros hay de otro tipo). Y luego tengo dos chicos eh... marroquíes. O de... o de... bueno, también, más... que es un poco... es... Dos chicos que son, digamos, de origen marroquí, pero que acaban de llegar. Es decir, porque yo tengo también una chica, por ejemplo, de origen marroquí, pero que lleva en Madrid desde los tres años, con lo cual, pues no sé... no... no lo tienes tan en cuenta. Creo que no me olvido ningún... ¡Ah! ¿A ver? Mmm... ¡Ah! Sí. Tengo también una chica de Estados Unidos que... cuyo padre es americano, pero su madre es búlgara, y entonces pues... También tengo... O sea, tengo bastante.
INM:   [asiente]
ENR:   Normalmente en los cursos pequeños, en los de segundo de la ESO, aproximadamente la mitad de la gente son extranjeros. En los de... en los dos segundos que tengo, un cincuenta por ciento, o quizás algo más, de los chicos son extranjeros.
INM:   O sea, que hay un número alto, ¿verdad?, de alumnos extranjeros.
ENR:   Sí, hay un número alto. Aproximadamente doce... O sea, grupos de unos veinticuatro, pues tengo doce o trece que son extranjeros.
INM:   ¿Y qué lenguas hablan estos alumnos tuyos?
ENR:   Como te he dicho, al ser sudamericanos, pues todos hablan eh...
INM:   Espa...
ENR:   castellano,
INM:   [asiente]
ENR:   básicamente. No tengo ninguno que tenga graves problemas de hablar. Tengo un brasileño que tiene alguna pequeña dificultad. Este chico marroquí, uno de ellos tiene algún problema, porque además viene de Barcelona, con lo cual, él habla bastante bien árabe, bastante bien catalán, y con el castellano tiene algún problemita, pero... pero bueno, bien. O sea, no es una cosa grave. Hay en algún otro curso que hay una chica coreana, o (sic) otra chica búlgara que llegaron sin saber nada, y... y esos han tenido más problemas. En estos grupos no. Hablaban ya castellano bastante bien. El problema es que, estos chicos eh... suramericanos, muchos de ellos vienen sin escolarizar. Con... Entonces, ah... si bien hablan eh... castellano, hablan su castellano, que no tiene que ver mucho con el nuestro, con lo cual, tienen gravísimos problemas de entendimiento los primeros días, porque, primero, no entienden nuestra dicción, les cuesta mucho, no entienden... como tienen un vocabulario muy limitado, no entienden muchas de las palabras que decimos, porque no son las que allí se... habitualmente se utilizan, y luego tienen graves problemas porque llaman a las cosas de distintos nombres. O sea, ya lo... lo de llamar a los objetos es lo que más... No sé. Pues desde... [se refiere al cuaderno] eso es la mascota, y entonces, es muy complicado, digamos, al principio tú mismo también entenderles, ¿no?
AIT:   ¿El cuaderno?
ENR:   El cuaderno es la mascota. O sea, son nombres que cambian completamente y que, claro, es decir, es... es muy gracioso al principio. Y luego también mucho en... en la forma de... de dirigirse a las personas.