→ Índice de textos

El camión de transportes y la grúa

VocabularioComunicaciónGramática
Duración: 1' 51"
Velocidad: media-rápida
Registro: coloquial
Nivel MCER: B2
El Estado y la sociedad
El transporte
Certeza y probabilidad
Obligación y necesidad
Órdenes y prohibiciones
Destrezas de comunicación oral
Tiempos de indicativo (tiempos de pretérito, presente narrativo)
Marcadores discursivos

Hablantes
NombreNombre propioSexoEdadEducaciónOcupaciónOrigenVariedad de habla
ENR Enrique Hombre 25-40 Graduados o universitarios Filólogo Madrid Madrid
ANT Antonio Hombre 25-40 Graduados o universitarios Ingeniero informático Madrid Madrid
Situación
Una conversación entre dos compañeros de trabajo en la oficina.

ENR:   Bueno, pues total, que a las nueve y diez, me llama un tío a casa y me dice: «Oye, que estamos aquí, pero que hay dos coches aparcados en la calle, que ayer pusimos unas señales de prohibido aparcar, y hay dos coches aparcados».
ANT:   ¿Pero habíais... esa gente había reservado el hueco? O sea...
ENR:   La... xxx, sí. No...
ANT:   ¿No tienen que pagar al ayuntamiento, o algo por el estilo? O llegas, colocas la señal y ya está.
ENR:   Yo no... yo no sé. Claro, lo que yo no sé es si lo colocarían con...
ANT:   Claro, es que si xxx...
ENR:   con tiempo.
ANT:   Claro, si la gente no... si la gente se conoce de (sic) cómo va el tema, ellos: «¡Ah!, una señal, la quitas, y punto».
ENR:   Claro. ¡Hombre!, lo que pasa es que luego vino la grúa. Y a esos dos coches les pondría una multa, pues ¿de cuánto está la grúa ahora? ¿Quince mil o algo así? O...
ANT:   Sí. Por ahí anda.
ENR:   Pues nada, pues eh... y... Yo tampoco lo que sé es cuándo pondrían las señales. Que si las pones con un poco de tiempo, pues te da tiempo a quitar el coche. Pero si no, pues lo mismo dejas el coche ahí tres días, te lo ponen el día anterior, y tú cuando lo aparcaste no había señal, y luego hay señal, ¿no?
ANT:   Pero, de todas formas, en mi barrio hicieron obra hace no mucho, tuvieron que quitar todas las aceras, y habían puesto las señales de que quitasen los coches, pues no sé, fácilmente, con veinte o veinticinco días de antelación. Pues el día que empezaron las obras todavía había alguno que no lo había movido en todo ese tiempo.
ENR:   Por eso, claro.
ANT:   Claro, tuvo que venir la grúa para llevárselo.
ENR:   Claro, por eso. Bueno, y en una obra, pues lo que hacen todavía es moverlos un poco a donde hay sitio. Pero aquí nada.
ANT:   Te lo quitan. Aquí se lo llevó la grúa.
ENR:   ¡Ah!, ¿sí?
ANT:   [asiente]
ENR:   ¡Ah! Pues en casa de mis padres hicieron... pusieron unas tuberías, o asfaltaron, y lo que hicieron con los coches fue ponerles unos calzos con ruedas y bajarlos a otro sitio. Bueno, pues eso. Se presentan los hombres, y está allí eh..., delante de la puerta del portal, aparcados dos coches. Pues eh... resulta que habían llamado a la Policía Municipal, y tardaron tres horas en quitar esos coches. O sea, desde las nueve hasta las doce. Claro, pues allí los hombres, tres tíos que había, parados, tres horas eh... esperando a que viniera la Policía.