[Un periodista de Segovia explica las fases de maquetación de su periódico.]
... Entonces, como decía, según la información que tengas así va a ir.
Así... asá...: de un modo indeterminado.
(2)
[Un catedrático catalán da una conferencia sobre Lingüística, y pone un ejemplo de cómo los niños hablan con ellos mismos cuando juegan con un juego de construcciones.]
... El verbalizar la situación le permite entender mejor cuál es el problema, por qué se aguantan las piezas puestas así y no se aguantan puestas asá [...]
Adverbios formados por adjetivo femenino +
-mente
(3)
[Un periodista madrileño opina en la radio sobre un entrenador de fútbol.]
... Y Fabio Capello es [titubea] conocedor de lo que sucede en casi todos los equipos, y muy especialmente en el Fútbol Club Barcelona.
(4)
[Un lingüista y empresario madrileño explica las tareas de su empresa.]
... Es decir, difícilmente vamos a poder dar servicios a unas empresas o a unas... eh... a unos usuarios si nosotros mismos no tenemos automatizada la gestión de nuestra empresa, si nosotros mismos no podemos pasar de diez a cuarenta clientes sin que nuestra estructura sufra sensiblemente...
(5)
[Un profesor de una universidad madrileña habla sobre la forma de investigar de los científicos.]
... La credibilidad es la llave que proporciona autoridad [...] dentro de la llamada comunidad científica. Para ello, el crédito, inicialmente obtenido [...], lo reinvierten continuamente, como si fuera un juego de bolsa, con el fin de aumentarlo indefinidamente, o, al menos, mantenerlo constante sin el deterioro que el paso del tiempo implica.
(6)
[Un catedrático de Barcelona durante una conferencia.]
El científico hace experimentos, maneja la realidad, pero, además de ello, tiene que pensar sobre ello. Y este pensar sobre sus experimentos, en gran parte, lo hace mentalmente, verbalmente, y es a través de una (sic) razonamientos verbales, mentales, que llega, o no llega, a resolver el problema que se ha planteado.
(7)
[En una entrevista en televisión, un político valenciano opina sobre la situación económica.]
... Y que lo que va peor es el consumo de las familias y la inversión. Es decir... aquello que está más negativamente afectado por las desviaciones al alza de la inflación, en términos de pérdida de poder adquisitivo de las familias y pérdida de competitividad de las empresas.
(8)
[En una entrevista en televisión, un político valenciano opina sobre la situación económica.]
... Pero existe lo que se llama técnicamente la inflación subyacente. Es decir, la inflación estructural, la que no depende de esas fluctuaciones eh... coyunturales, y esta, en este momento en España, está en el tres coma tres, much... muy por encima de lo... como está en otros países, y sobre todo ha estado creciendo una décima al mes en lo que llevamos de año.
(9)
[En una conferencia sobre el habla infantil, un catedrático de Barcelona da una explicación sobre el hecho de que los niños hablan consigo mismos cuando juegan con un juego de construcciones.]
... Que, ante unas piezas que puedan ser interpretadas antropomórficamente, que se las pueda humanizar, el (sic) niña tienda a imaginar y a expresar en voz alta escenas y diálogos, es [...] tan normal que había [...] un test que se llamaba [...] La construcción de un mundo, en el cual a un niño al cual se quería observar o diagnosticar, se le daban estas piezas, y se esperaba que el niño inventase juegos, diálogos [...]
(10)
[En un programa de televisión, un periodista andaluz habla sobre un invento de un ingeniero español del Renacimiento.]
... Y el artilugio de Juanelo, tal como yo lo veo (y soy un profano en la materia), no creo que se ajuste exactamente a las maquetas que hoy en día son las que estamos viendo.
Paulatinamente: de manera lenta, gradual y progresiva.
(11)
[En un programa de televisión, un agricultor de Murcia habla sobre la contaminación de un río.]
... Por desgracia, estas aguas son utilizadas con frecuencia para... para uso de riego, y lo que hacen es extender eh... esta contaminación pues por los suelos de la vega. [...] Y bueno, pues también el tema de los metales pesados, aunque es un proceso lento, pero también se va acumulando paulatinamente y también va en deterioro de... del uso agrícola.
Expeditivamente: sin obstáculos, rápidamente.
(12)
[Un abogado de Cataluña interviene en un juicio.]
Hay que actuar expeditivamente, señoras y señores del jurado, porque, de lo contrario, la situación seguirá como hasta ahora.
A mi / tu / su / nuestro / vuestro / su aire: actuando libremente, como uno desea, o respecto a sus hábitos.
(14)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje a Marruecos.]
... Y allí ya eh... me senté al volante y organicé el resto de la excursión a mi aire, pasando por el ferry del Estrecho, desde Algeciras a Tánger.
A mis / tus / sus anchas: hacer algo cómodamente, como uno quiere, con libertad.
(15)
[Un peluquero de Madrid en una conversación informal con unos amigos.]
MIG: ¡Ha dormido a sus anchas, ahí, cinco horas del tirón!
PAT: Sí. Todo el rato [...]
A bajo coste: sin esfuerzo.
(16)
[Un profesor de universidad en una conferencia sobre Ciencia.]
... Siempre se está atento a la búsqueda de campos vírgenes. Campos donde poder realizar descubrimientos, campos donde poder obtener reconocimiento a bajo coste.
A distancia: desde lejos.
(17)
[Un ingeniero madrileño conversa con un compañero de trabajo sobre las tarifas de consumo de su empresa.]
... Además de estos equipos de medida, se les pone un sistema de comunicaciones para poder eh... registrar a distancia esos consumos que está teniendo el cliente [...]
A fondo: en profundidad, con detenimiento.
(18)
[Una información de tema político en la radio.]
Durán i Lleida continuará como diputado de Unió Democrática en el parlamento de Cataluña, y se dedicará a fondo a su partido como presidente del comité de gobierno de Unió Democrática.
Al contado: forma de pago o cobro en la que respectivamente se da o se recibe el dinero inmediatamente.
(19)
[CAR, una asesora fiscal de Madrid, da una explicación a su compañera MAR sobre los pequeños comerciantes y un impuesto comercial.]
CAR: ... Han pagado el veinte, por ejemplo, y entonces ellos ya no tienen que hacer ninguna declaración.
MAR: [asiente]
CAR: Porque, como esos venden al contado, y esos no hay quien los controle,
MAR: [asiente]
CAR: pues entonces se supone que esos los controla el propio vendedor, que les cobra más caro [...]
A mano: de modo manual.
(20)
[Un hombre en un reportaje sobre los desastres de un terremoto en la India.]
Antes podía trabajar con una máquina, pero ahora todo el trabajo lo tengo que hacer a mano.
A su bola (informal): sin importarle nada más que sus propias cosas.
(21)
[Una joven madrileña habla sobre un familiar.]
... Gracias a Dios, ese está viviendo más la vida. ¡Buah! Está a su bola.
A tutiplén (informal): sin control e inconscientemente.
(22)
[Una joven estudiante madrileña cuenta una anécdota de una amiga.]
... Y... y empieza, y salta (sic) borderías, porque ella suelta borderías ahí a toda... a tutiplén, y a todo el mundo, le da igual quién esté.
A voces: en voz alta, gritando.
(23)
[Un joven estudiante madrileño cuenta el argumento de una película.]
... Y nada, se lo va a colocar el chaval, y le empieza a decir: «xxx y todo esto a voces ¡Ah! Pues eh... ¡Colócamelo ya, no sé qué!».
Codo con codo: trabajando, colaborando y ayudándose mutuamente.
(24)
[Un lingüista y empresario madrileño comenta las actividades de su empresa.]
Aquí la dificultad reside en lograr que estos profesionales se encaucen hacia un mismo objetivo. Es decir, que colaboren y trabajen codo con codo de cara a la consecución de unos objetivos muy concretos.
Con el mayor de los secretos: en secreto, sin que sea conocido.
(25)
[Un abogado interviene en un juicio sobre una ley de seguridad ciudadana.]
... Pero a mí lo que me parece significativo es que, con el mayor de los secretos, y, lógicamente, sin que se entere la gente que está dentro, cuando se produce la denuncia, digamos a las diez de la mañana, a las dos de la tarde, a las doce del mediodía, dos horas más tarde, cuando se entra, no hay droga, y nadie ha avisado a los delincuentes.
Con (algo de / mucho / bastante / poco) interés
(26)
[Un abogado interviene durante un juicio.]
Señoría, con la venia, señoras y señores del jurado, he escuchado con mucho interés la intervención del ministerio público, y hay que decir que, desde un punto de vista teórico, sus manifestaciones resultan de... de todo punto impecable.
Con normalidad: sin imprevistos o sucesos fuera de lo esperado.
(27)
[Una información en la radio sobre el tráfico áereo en los aeropuertos.]
La jornada se va a desarrollar... se va desarrollando con normalidad y sin retrasos, pero vamos a saberlo de primera mano, conectando con nuestro compañero Héctor Arenas, que se encuentra en el aeropuerto madrileño de Barajas. Héctor, buenas tardes.
Con seguridad
/
con garantías: de manera segura o garantizada.
(28)
[Un abogado procedente de Cataluña interviene en un juicio.]
... Pero cuando uno de los poderes no está en condiciones de actuar con garantías, la sociedad debe procurarse, señores, los instrumentos que le permitan vivir con seguridad en la calle.
De coña: de broma (uso vulgar).
(29)
[Una enfermera cuenta una anécdota del fin de semana.]
... O sea, por ejemplo, Óscar cuenta un chiste, cuenta... (sabes que Óscar está siempre de coña), pues cuenta un chiste, y el otro: «Pues no tiene gracia».
De golpe: de una vez, con brusquedad.
(30)
[NOT, un periodista, entrevista a FER, originario de Andalucía, sobre la muerte de diez personas que viajaban en una patera en el Estrecho.]
NOT: En este momento me imagino que en Algeciras, o en la zona de Tarifa, se está preparando ya lo que sería un... un tanatorio improvisado para... para acoger esos cuerpos, ¿no?
FER: Bien, pues me... yo supongo que sí, porque la verdad es que aquí estamos, vamos, no nos acostumbramos nunca, pero la verdad es que eh... la conmoción es algo que reina hoy en el ambiente, porque son diez personas de golpe, algunas de ellas menores, y la verdad es que... que, en fin, que incluso lo que son las... los trámites necesarios, pues habrá que pensar y habrá que buscar un sitio adecuado.
De forma / manera + adjetivo
De la forma / manera + más + adjetivo + posible (enfático)
(31)
[Un joven periodista de Segovia cuenta una anécdota ocurrida en un restaurante.]
... Yo, probando mi tortillita de la forma más discreta posible, veía cómo los demás comensales que había en la sala pues dirigían la mirada hacia mis compañeros de forma asustada [...]
(32)
[Un ingeniero madrileño habla con un compañero de trabajo sobre las mediciones de consumo eléctrico de sus clientes.]
DOS: ... Y, bueno, pues hay unos sistemas ya... establecidos, para que, de forma automática, van leyendo a distancia, por teléfono, todos esos... todos esos contadores.
UNO: O sea, que el contador registra todo eso durante el día y luego lo manda en tiempo real o..., o mejor, por la noche o lo que sea, la... la información.
De + determinante + forma / manera + adjetivo
(33)
[Una profesora de Valladolid da una conferencia sobre el comportamiento de los chimpancés.]
... Es decir, eh... en algunos casos, Washoe le enseñaba a su hijo cómo tenía que realizar el signo insistiendo una y otra vez. [...] Y luego le colocaba a él los brazos, de la forma correcta, para eh... que pudiera realizar el hijo el signo.
(34)
[Un ingeniero madrileño habla con un compañero de trabajo sobre las tarifas eléctricas que aplicará su empresa a los clientes.]
... Es... es obligado el disponer de un equipo que discrimina los consumos en seis períodos, y a su vez de las potencias, también en esos seis períodos; entonces, sí es importante que se... que se fijen esas potencias eh... de una forma adecuada...
(35)
[Un profesor de universidad presenta los contenidos de su conferencia sobre Ciencia.]
... Y más particularmente respecto de dos dimensiones: por un lado, respecto de la organización social de la Ciencia eso que habitualmente, de una manera retórica, llamamos como comunidades científicas; y, en segundo lugar, de sus prácticas de investigación, es decir, de los procesos de generación y validación del conocimiento científico establecido.
(36)
[El director de una organización de consumidores presenta los resultados de una encuesta.]
... En nuestra encuesta aparecían siempre, en ese ranking que se hace de los establecimientos más baratos, aparecía de una manera habitual eh... establecimientos de estas cadenas.
(37)
[Un lingüista y empresario madrileño explica las tareas de su empresa.]
Nosotros lo que queremos contribuir precisamente es a que esa tercera barrera, después de la geográfica y es... y temporal, que es la barrera cultural y lingüística, se pueda eh... superar de una forma eficiente, de una forma barata y de una forma eh... eficaz, para tanto grandes empresas como pequeñas y medianas empresas.
(38)
[Un lingüista y empresario madrileño explica las tareas de su empresa.]
... Yo puedo eh... procesar mmm..., con mayor o menor éxito, un mensaje textual, pero, desde luego, lo que necesito es gestionar la necesidad del servicio de una forma automática, de tal manera que el cliente no tenga que, de una forma manual, remitirnos sus necesidades, sino que sea un sistema automático el que pueda canalizar esas necesidades de una forma predefinida [...]
De una forma / manera + tan + adjetivo
(39)
[Un catedrático de una universidad de Madrid cuenta un viaje a Marruecos.]
... El autobús que se cruza, el que para, el que de pronto ve a un amigo y se cruza en medio de la calle sin darse cuenta de que la voluntad de Alá no puede ser que sea atropellado de una manera tan estúpida en medio de la calzada; en fin, los burros, los mulos, cualquier cosa.
De tal forma que / de tal manera que
+ verbo en subjuntivo: el subjuntivo expresa una forma de actuar desconocida, y puede tener cierto matiz final.
(40)
[Una noticia sobre la emisión de propaganda política en el País Vasco.]
En algunos medios se ha especulado también con que se ordene la emisión simultánea de espacios gratuitos provinciales, de tal forma que coincidan en el tiempo en Álava, en Vizcaya y en Guipúzcoa.
De esa manera: así, de la forma indicada.
(41)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje a Marruecos.]
El... el camino prosiguió de esa manera, hasta que nos encontramos con Muhammad, con Beatriz y con los niños cerca de Bení Mellal, y desde allí ya eh... seguimos detrás del... del coche de Muhammad, que estaba absolutamente convencido de que ochenta kilómetros por hora era una velocidad muy razonable para conducir por aquellas carreteras, sin atender a... a que, después de un viaje tan largo, pues lo que más nos interesaba era llegar cuanto antes, y que unos kilómetros más deprisa no nos hubieran hecho ningún daño.
De extranjis (coloquial): de manera oculta o ilegal.
(42)
[Una joven madrileña conversa con una amiga.]
... Es verdad, le tiramos ahí la bebida de extranjis: «¡Ahí va!».
De maravilla: estupendamente, fenomenal.
(43)
[Una mujer de Segovia cuenta una anécdota.]
... Y nada, llegamos a Madrid, y el niño se acostó de maravilla.
De primera mano: sin intermediarios; se emplea con verbos que expresan saber o adquisición de algo.
(44)
[Una información en la radio sobre el tráfico áereo en los aeropuertos.]
La jornada se va a desarrollar... se va desarrollando con normalidad y sin retrasos, pero vamos a saberlo de primera mano, conectando con nuestro compañero Héctor Arenas, que se encuentra en el aeropuerto madrileño de Barajas. Héctor, buenas tardes.
De memoria: saber algo sin consultar notas ni leer, o aprender algo usando la memoria sin haberlo comprendido.
(45)
[Una mujer de Madrid conversa con un compañero de trabajo.]
¡Te lo sabes de memoria! ¡No lo tienes apuntado ni nada!
De pasada: de paso, incidentalmente, sin poner mucho interés.
(46)
[Un profesor de secundaria habla sobre un alumno inmigrante.]
Aquí, el padre de Óscar también vino una vez, pero yo hablé sólo un poco de pasada, y también parece que tenía interés en que se adaptase.
De pie: sosteniéndose sobre las piernas.
(47)
[Un profesor de Burgos narra su viaje por el Camino de Santiago, y cuenta que se puso a ayudar al camarero al llegar a un bar lleno de gente.]
... Le dijimos a... al... al dueño del bar que nos dijera qué es lo que le iban pidiendo, [...] y estuvimos allí más de media hora de pie, preparando desayunos.
De un tirón: todo seguido, sin parar hasta terminarlo.
(48)
[Una funcionaria de Madrid conversa con un alumno sobre el doctorado.]
CAR: ¿Te animas eh... a empezar ya, o te vas a detener un tiempo?
MAN: Me lo voy a pensar un poquillo. Pero, vamos, no creo que... yo creo que sí, que estoy en eso.
CAR: Y luego ya cuando... para cuando te pongas, hacerlo de un tirón, ¿no?
En ayunas: sin haberse alimentado.
(49)
[Un profesor de Burgos narra su viaje por el Camino de Santiago.]
... Uno se encuentra con uno mismo, ve que uno mismo puede mucho más de lo que en principio cree que puede: por ejemplo, uno se da cuenta que puede andar cuarenta kilómetros, que puede estar dos horas andando por la mañana en ayunas, y no pasa nada.
(Tener / llevar) en brazos: sobre los brazos de otra persona.
(50)
[Una mujer llama por teléfono a un programa de televisión.]
Pues yo ahora mismo estoy con mi niña, que la tengo en brazos (no sé si la estarán escuchando), y mi marido trabaja aquí.
En blanco y negro: se dice del color de las películas y fotografías, o de cualquier retransmisión televisiva anterior al uso del color. También puede emplearse como locución adjetiva: Una película en blanco y negro.
(51)
[Un joven de Madrid conversa con un amigo sobre una obra de teatro.]
UEL: No sé si la has leído.
OÑO: Sí.
UEL: Muy interesante.
OÑO: Bueno, no la he leído, pero sé... He visto
UEL: Sabes de qué va.
OÑO: la obra, cuando la han echado en... cuando la echaron en Estudio Uno, eso hace dos mil años,
UEL: ¡Ah! ¿Sí?
OÑO: que la echaban en blanco y negro, ¿te acuerdas?
UEL: Sí, sí, sí.
En color: se refiere a una película, fotografía o imagen que no está en color.
(52)
[Una opinión en la radio sobre unos documentales del siglo XX.]
Te encuentras con sorpresas: pues yo qué sé, pues está Franco de paisano en una fiesta y bastante relajado bebiendo; o Manolete en color, que yo no tenía memoria de haber visto a Manolete en color [...]
En cautividad: se dice únicamente de los animales.
(53)
[Una profesora de Valladolid da una conferencia sobre los primates.]
... En todo los eh... centros de investigación suele haber rhesus y... y bueno, con ellos se llevan a cabo muchísimas investigaciones porque se crían muy bien en cautividad.
En condiciones (de hacer algo): bien, adecuadamente para hacer algo.
(54)
[Un abogado procedente de Cataluña interviene en un juicio.]
... Pero cuando uno de los poderes no está en condiciones de actuar con garantías, la sociedad debe procurarse, señores, los instrumentos que le permitan vivir con seguridad en la calle.
En cuclillas
/
de cuclillas: doblar el cuerpo en la postura de estar sentado, pero sin estarlo, o apoyado en los talones.
(55)
[Un programa de radio para realizar consultas sobre lengua española.]
PIL: Mira, segunda consulta de hoy: Jesús, a través del correo electrónico, pregunta por la procedencia y el uso de la expresión en cuclillas.
PAN: Bueno, esta locución adverbial equivale, como todo el mundo sabe, a 'estar arrebujado, enrollado, hecho un ovillo'...
(56)
[Un programa de radio para realizar consultas sobre lengua española.]
... Por ejemplo, en Costa Rica se dice de cuclillas, en vez de en cuclillas.
En parejas: de dos en dos, en grupos de dos.
(57)
[Una profesora de Valladolid da una conferencia sobre los primates.]
... También, el mismo investigador les pasó otro experimento, que había sido inicialmente diseñado para chimpancés y que consistía en que tenía que discriminar entre dos números: del cero al nueve, en parejas, tenían que discriminar qué número era mayor.
(Verse / tratarse) en persona: realmente, con la presencia física de la otra persona.
(58)
[Un presentador de televisión se dirige a una persona que interviene en el programa.]
Oye, que esta tarde podemos vernos en persona, ¿eh?
En plan + adjetivo / sustantivo (informal): de una manera conveniente o intentando conseguir el modo que se especifica.
(59)
[Dos mujeres de Madrid conversan sobre los planes para la fiesta de personal.]
BEL: No, y además, si te sientas en una mesa, al final terminas sentada con la misma gente siempre.
CRI: Claro.
BEL: Es decir, que, por ejemplo, cuando hemos ido a restaurantes...
CRI: Porque, a no ser en... que lo hagas ya en plan organizado, de poner nombrecitos en la mesa o papelitos...
BEL: Ya.
(60)
[Una joven estudiante de postgrado de Madrid conversa sobre la pasada Semana Santa.]
... Que también luego estaba eso, que no me apetecía salir en plan, ahí, bares, no sé qué, no me apetecía nada.
En pelotas
(informal): desnudo.
(61)
[Un joven estudiante madrileño cuenta el argumento de una película.]
... Dos hermanos, estaban allí en pleno eh... en plena base del K2, y tomando el sol en pelotas.
(Ir) en serio: seriamente.
(62)
[Una profesora de Ciudad Real habla sobre un alumno problemático.]
... O sea, es que el otro día, parecede broma y de chiste, pero ¡una mosca en la clase!, y así [PIL imita el sonido de una mosca], pero iba en serio, no lo estaba haciendo por llamar la atención, ¿sabes?
En silencio
(63)
[Un profesor de Burgos narra su viaje por el Camino de Santiago.]
Y yo aprovechaba las mañanas en... en silencio pues para ir pensando en... en mi vida, para ir reflexionando sobre muchísimas cosas, eh... en cosas que me atañen directamente: pues la profesión, la familia, eh... miles de cosas, ¿no?
En solitario: solo, sin compañía de nadie.
(64)
[Un profesor de Burgos narra su viaje por el Camino de Santiago.]
... A las ocho de la tarde, nos encontrábamos cincuenta y siete personas, que son las que salimos al día siguiente, y de esas cincuenta y siete personas, cuarenta habíamos ido en solitario.
En vano: inútilmente, sin conseguir lo que se pretendía.
(65)
[Un presentador de televisión en un programa.]
Esperemos que la tarde sea bonita, fijaos, la tarde, en Salamanca, con ese sol, esa piedra amarilla; y a mí me da mucho goce volver a Salamanca porque, no en vano, estudié allí tres años de mi carrera, y recuerdo aquella inscripción de Cervantes, precisamente en el edificio antiguo de la eh... universidad, que dice: «Salamanca, ciudad que me hechiza el corazón y el ansia».
En voz alta: de modo que puede ser oído por los demás.
(66)
[En una conferencia sobre el habla infantil, un catedrático de Barcelona da una explicación sobre el hecho de que los niños hablan consigo mismos cuando juegan con un juego de construcciones.]
... Que, ante unas piezas [...] que se las pueda humanizar, el (sic) niña tienda a imaginar y a expresar en voz alta escenas y diálogos, es tan frecuente, tan normal que había [...] un test [...] en el cual a un niño al cual se quería observar o diagnosticar, se le daban estas piezas, y se esperaba que el niño inventase juegos, diálogos [...]
Ni corto ni perezoso: sin reflexionar mucho o sin problema ni reparo por lo que piensen los demás ante lo que va a hacer.
(67)
[Un profesor de Burgos narra una anécdota de su viaje por el Camino de Santiago.]
Al día siguiente, este brasileño hizo la misma jornada que yo, es... llegué... es decir, llegamos a Zubiri, y yo hice Roncesvalles-Zubiri, que son veintitrés kilómetros, y... me tocó en el mismo albergue que él; entonces, yo, ni corto ni perezoso, hablé con el... con la dueña del albergue, me cogí el colchón, y me fui a un frontón.
Por activa y por pasiva: (uso coloquial) de todas las maneras posibles.
(68)
[Un periodista madrileño opina en un programa de radio.]
Yo (lo he dicho por activa y por pasiva y lo sigo repitiendo) no estoy aquí para arreglar el mundo.
Por orden alfabético
(69)
[Un profesor de secundaria habla sobre sus alumnos.]
Los grupos se hacen, es decir, en... en tercero de la ESO son alumnos que han superado el primer ciclo; teóricamente, son alumnos de catorce años, pero te puedes encontrar hasta alumnos de dieciséis (y a veces alguno de diecisiete), y se hacen por orden alfabético.
Por separado
/
por su cuenta: haciendo algo cada uno de manera independiente y sin ayuda mutua.
(70)
[Un periodista de Segovia comenta cuándo hablan con el redactor del periódico.]
... Habíamos hablado antes cada uno por separado por la mañana, y hablamos con él a mediodía.
(71)
[Una joven universitaria madrileña en una conversación informal.]
Ya somos mayorcitas para... para... o sea, para hacer cada una lo que debe eh... lo que debe hacer por... vamos, por su cuenta.
Por sus medios: por su propia cuenta, sin contar con ayuda de otros.
(72)
[Un catedrático de una universidad de Madrid comenta los motivos de su viaje a Marruecos.]
... Luego iba pues con los guías obligados y todas estas cosas a visitar los lugares que visitan los turistas, y... y a recorrer el país pues por sus medios, sin saber muchas veces muy bien qué es lo que había que ver o qué es lo que se podía hacer [...]
(Intentar algo) por todos los medios: como sea, de todas las formas posibles para conseguir algo.
(73)
[Un hombre de Salamanca se dirige al presentador del programa de televisión en el que ha intervenido.]
A la
+ adjetivo de procedencia: indica el modo de actuar semejante o propio de las costumbres de un país.
(74)
[Un catedrático de una universidad de Madrid cuenta su viaje a Marruecos.]
... Así que la idea de viajar a la marroquí durante toda la noche de Madrid a Algeciras para montarme en el ferry a la mañana siguiente, cruzar el Estrecho y seguir viajando todo el día siguiente hasta Rabat me convencía bastante poco.
Es frecuente utilizar
a la
+ adjetivo de procedencia para designar el modo de cocinar un plato.
(75)
[Un ama de casa jubilada de Extremadura en una conversación informal.]
Hacía un bacalao a la vizcaína al horno...
(Estar) a la altura de (las circunstancias): comportarse adecuadamente como corresponde.
(76)
[Un abogado durante un juicio sobre una ley de seguridad ciudadana.]
... Lo que estamos diciendo es que los jueces se ven en la necesidad de aplicar un derecho positivo, de aplicar una normativa que no está a la altura de las circunstancias.
A la espera de
+ grupo nominal: esperando lo que se indica.
(77)
[Una noticia en la radio sobre la información financiera.]
... Mientras tanto, el euro se ha colocado por encima de los noventa y cuatro centavos, y la bolsa registra pérdidas a la espera de la apertura de Wall Street, donde la ralentización de la economía pasa factura.
A la espera de que + verbo en subjuntivo (si el sujeto del verbo es diferente al del verbo principal): en espera de, esperando.
(78)
[Un gerente de ventas, de Madrid, conversa con una compañera de trabajo sobre unos clientes.]
... O sea, que esta, haciéndole una llamada y recordándole que se ha hecho el ingreso en cuenta, porque hablé con ellos, y estamos espera... a la espera de... de que hayan abonado los gastos de instalación.
Como + verbo en indicativo: expresa la manera de hacer algo experimentado o conocido.
(79)
[Un ingeniero madrileño habla con un compañero de trabajo sobre los cambios que aplicará su empresa a los clientes.]
... Hasta ahora han sido unos cuantos miles de clientes, ¿eh? El problema es cuando sean millones, que... que no se pueden hacer las cosas como lo estábamos haciendo hasta ahora [...]
Como + verbo en subjuntivo: expresa una forma de actuar desconocida.
(80)
[Dos estudiantes universitarias de postgrado conciertan una cita para quedar.]
BEA: A mí no me importa quedar antes, incluso si quieres, yo prefiero casi quedar en mi casa para que tú veas lo que hay, y si te quieres llevar más cosas, te lleves lo que quieras. [...]
LUC: Como tú quieras.
Como Dios me dio a entender: de la manera como se puede hacer algo difícil, arreglándoselas.
(81)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje por Marruecos.]
... De manera que me fié de mi orientación solar, y conduje hacia el este, como Dios me dio a entender, sabiendo que tenía que ir un poquito al noroeste, y que acabaría llegando a alguna carretera en la que se vería (en árabe o en español, que daba igual) el ansiado letrero de Bení Mellal, y sabríamos que estábamos en la dirección adecuada.
Como si + verbo en pretérito imperfecto o pluscuamperfecto de subjuntivo: tiene un significado comparativo con un matiz modal, pues describe la manera en que ocurre algo comparándola con un hecho irreal o hipotético.
(82)
[Un profesor de una universidad madrileña habla sobre la forma de investigar de los científicos.]
... La credibilidad es la llave que proporciona autoridad [...] dentro de la llamada comunidad científica. Para ello, el crédito, inicialmente obtenido [...], lo reinvierten continuamente, como si fuera un juego de bolsa, con el fin de aumentarlo indefinidamente, o, al menos, mantenerlo constante sin el deterioro que el paso del tiempo implica.
De la manera en que + verbo en indicativo: se emplea para hablar de hechos reales.
(83)
[Un abogado y escritor opina sobre la trama de una película.]
... Eh... una historia eh... de una secuencia en la que la soledad del hombre se resume eh... casi, casi de la manera en que uno nace, vive y muere.
De (tal) modo que / de (tal) manera que + verbo en subjuntivo: suelen aparecer sin pausa entre la oración principal y la información que presenta. Tienen un matiz final.
(84)
[Un profesor madrileño de Química durante una clase de laboratorio.]
... Por todo tengo que contarlo de modo que los momentos dipolares se sumen, ya que en la suma vectorial, cuando lo colocas en dirección contraria, los momentos dipolares se restan.
(85)
[Una asesora fiscal conversa con una compañera.]
... Digo yo que por qué no redactarán las leyes de tal manera que el que se la lea, la entienda.
(86)
[Un lingüista y empresario madrileño explica las tareas de su empresa.]
... Yo puedo eh... procesar mmm..., con mayor o menor éxito, un mensaje textual, pero, desde luego, lo que necesito es gestionar la necesidad del servicio de una forma automática, de tal manera que el cliente no tenga que, de una forma manual, remitirnos sus necesidades, sino que sea un sistema automático el que pueda canalizar esas necesidades de una forma predefinida [...]
En
+ idioma
(87)
[Un lingüista y empresario de Madrid explica las tareas de su empresa.]
... De tal manera que aquellos contenidos pertinentes para un conjunto multicultural no solamente esté en inglés, sino en otras lenguas para las cuales son interesantes, y que aquellos usuarios que no son capaces de leer en inglés puedan acceder a un margen, a una proporción mayor de Internet, por el hecho de que esos contenidos estén no solo en inglés, sino en las lenguas en las que ellos son nativos.
(88)
[Un catedrático de una universidad de Madrid relata un viaje por Marruecos.]
... Acabaría llegando a alguna carretera en la que se vería (en árabe o en español, que daba igual) el ansiado letrero de Bení Mellal, y sabríamos que estábamos en la dirección adecuada.
En representación de + grupo nominal: representando a quien se indica.
(89)
[Una joven universitaria madrileña en una conversación informal.]
Digo: «Y sólo me llamaste tú, porque ellas no me llamaron», y me dijo que ella me había llamado en representación de todas.
Mediante
+ sustantivo
(90)
[Un periodista madrileño informa de una noticia política.]
Hace tan solo unos minutos el propio presidente norteamericano, George Bush, comparecía a mmm... mediante la televisión ante sus eh... conciudadanos para dar las correspondientes explicaciones sobre esta crisis.
Por cuenta de + grupo nominal: en nombre de, o por alguien que corre con los gastos de algo.
(91)
[Una joven universitaria madrileña le paga un dinero a una amiga.]
Esto va por cuenta de Manuel y mía.
Por medio de + grupo nominal: utilizando o sirviéndose de algo.
(92)
[Un reportaje divulgativo sobre los retrovirus.]
Se trata de un virus con envoltura que tiene ciclos de vida complejos, ya que tiene RNA, pero se replica por medio de un DNA intermediario.
A través de + grupo nominal: por intermedio de algo.
(93)
[Un catedrático de Barcelona durante una conferencia.]
El científico hace experimentos, maneja la realidad, pero, además de ello, tiene que pensar sobre ello. Y este pensar sobre sus experimentos, en gran parte, lo hace mentalmente, verbalmente, y es a través de una (sic) razonamientos verbales, mentales, que llega, o no llega, a resolver el problema que se ha planteado.
(94)
[VRI, un científico, habla sobre los virus en un programa de televisión presentado por BLA.]
VRI: O sea, que él, el virus, a través de sus mecanismos de reproducción, está asegurando su propia vida al menos pues quince, veinte años; mientras que esos virus tan patógenos (estos que tú decías que a veces se vuelven locos) es que pasan a veces a huéspedes donde su agresividad es tan grande que matan rápidamente al hospedador, y por tanto, pues ya
BLA: Ellos mismos.
VRI: se lo corta.
Según + sintagma nominal: indica dependencia de algo respecto de una circuntancia, una acción, proceso o entidad variable; equivale a dependiendo de.
(95)
[En una conferencia, el director de una organización de consumidores muestra los resultados de una encuesta sobre conductas de consumo.]
... Y en este sentido, pues, teniendo en cuenta los datos eh... estadísticos de... del INE, según los hábitos nuestros, eh... cada alimento, cada producto cobra en nuestra encuesta el peso que tiene en la cesta del consumidor español medio.
(96)
[Un reportaje de divulgación científica en televisión.]
Los virus son parásitos intracelulares que pueden clasificarse según los hospedadores que infectan.
(97)
[Un periodista de Segovia explica las fases de maquetación de su periódico.]
Entonces, como decía, según la información que tengas, así va a ir.
Sin + sustantivo: en ausencia de algún proceso, situación, evento u objeto.
(98)
[Una información en la radio sobre el tráfico áereo en los aeropuertos.]
La jornada se va a desarrollar... se va desarrollando con normalidad y sin retrasos, pero vamos a saberlo de primera mano, conectando con nuestro compañero Héctor Arenas, que se encuentra en el aeropuerto madrileño de Barajas. Héctor, buenas tardes.
Sin que + verbo en subjuntivo: se usa si el sujeto del infinitivo no es el mismo que el del verbo principal.
(99)
[Un lingüista y empresario madrileño explica las tareas de su empresa.]
... Es decir, difícilmente vamos a poder dar servicios a unas empresas o a unas... eh... a unos usuarios si nosotros mismos no tenemos automatizada la gestión de nuestra empresa, si nosotros mismos no podemos pasar de diez a cuarenta clientes sin que nuestra estructura sufra sensiblemente...
(100)
[Un abogado interviene en un juicio sobre una ley de seguridad ciudadana.]
... Pero a mí lo que me parece significativo es que, con el mayor de los secretos, y, lógicamente, sin que se entere la gente que está dentro, cuando se produce la denuncia, digamos a las diez de la mañana, a las dos de la tarde, a las doce del mediodía, dos horas más tarde, cuando se entra, no hay droga, y nadie ha avisado a los delincuentes.
(101)
[Una abogada madrileña explica una cuestión de Derecho.]
... Es decir, que en ningún momento ninguna persona puede estar detenida más de setenta y dos horas sin que un juez sepa o vigile ese ese caso.
Sin
+ infinitivo: se usa si el sujeto del infinitivo es el mismo que el del verbo principal. Es la forma negativa del gerundio para indicar modo.
[Una profesora madrileña conversa con una alumna a la que da clases particulares.]
Porque sin... Vamos, he... he visto los temas, y sin ver el principio, pues luego a lo mejor no vas a saber...
Tal (y) como: es sinónimo de como. Se emplea un verbo en indicativo para hablar sobre hechos reales.
(103)
[El abogado defensor, procedente de Cataluña, durante un juicio.]
Aquí estamos viviendo una situación preocupante. Una situación grave. Una situación que exige poner inmediatamente coto a tal y como se están produciendo las cosas en estos momentos.
(104)
[En un programa de televisión, un periodista andaluz habla sobre un invento de un ingeniero español del Renacimiento.]
... Y el artilugio de Juanelo, tal como yo lo veo (y soy un profano en la materia), no creo que se ajuste exactamente a las maquetas que hoy en día son las que estamos viendo.
Yo pienso, estoy convencido de que muchísimos de los que hacen las guías del Camino de Santiago no tienen ni idea de lo que es el Camino de Santiago, o que lo han hecho en coche y hotel, pero no andando y en albergue, ¿no?
(106)
[Un periodista realiza una entrevista a un político en televisión.]
¿Ya no tienen sentido las huelgas generales? ¿Se consigue más pactando?
(107)
[Una profesora de Valladolid da una conferencia sobre el comportamiento de los chimpancés.]
... Es decir, eh... en algunos casos, Washoe le enseñaba a su hijo cómo tenía que realizar el signo insistiendo una y otra vez.
(108)
[Una profesora de Valladolid da una conferencia sobre primates.]
Hay en libertad... en chimpancés en libertad también se han descrito que algunas poblaciones hacen gestos con un significado concreto, ¿eh? [...] Por supuesto, no es tan amplio el repertorio como el nuestro, pero tienen símbolos, sí, eh... símbolos que realizan colocando las manos y los brazos en distinta posición con distinto significado.
A pie / a caballo / en avión / en coche / en carro
(111)
[Un joven periodista de Segovia cuenta una anécdota sucedida con sus amigos.]
Nosotros habíamos llegado allí a la oficina, y empiezan a... a hacer el pequeño interrogatorio de si..., efectivamente, se había realizado el camino a pie, etcétera, etcétera.
(112)
[Un lingüista y empresario madrileño da una charla.]
... Yo quiero aquí remontarme al hecho de que hasta el año mil ochocientos cincuenta, cuando más o menos el... la máquina de vapor se constituyó como una tecnología consolidada, por mucho que hubieran sido los cambios sociales, la gente siguió yendo a caballo o en carro [...]
(113)
[Un profesor de Burgos cuenta un viaje.]
Yo pienso, estoy convencido de que muchísimos de los que hacen las guías del Camino de Santiago no tienen ni idea de lo que es el Camino de Santiago, o que lo han hecho en coche y hotel, pero no andando y en albergue, ¿no?
(114)
[Un joven filólogo madrileño durante una conversación.]
[Un ingeniero madrileño habla con un compañero de trabajo sobre las mediciones de consumo eléctrico de sus clientes.]
DOS: ... Y, bueno, pues hay unos sistemas ya... establecidos, para que, de forma automática, van leyendo a distancia, por teléfono, todos esos... todos esos contadores.
UNO: O sea, que el contador registra todo eso durante el día y luego lo manda en tiempo real o..., o mejor, por la noche o lo que sea, la... la información.
Vía
+ medio o canal de comunicación
(116)
[CAR, una mujer madrileña que trabaja como asesora fiscal, explica una cuestión de comercio internacional a su asistente, MAR.]
CAR: ... Y entonces, ahí es cuando vienen los conflictos. Si tienen el NIF comunitario, si no tienen NIF comunitario, si comprueban los NIF, que se supone que en Hacienda ahora vía Internet tienes la posibilidad, y en teoría,
MAR: De comprobarlo.
CAR: la obligación, de comprobar el NIF que te dan de la Comunidad Europea, si es cierto o no es cierto.